• 第三划线句子翻译成中文

    Translate the underlined sentence in the third paragraph into Chinese.

    youdao

  • 第二划线句子翻译成中文

    Translate the underlined sentence in the second paragraph into Chinese.

    youdao

  • 第六划线部分句子翻译成中文

    Translate the underlined sentences in the sixth paragraph into Chinese.

    youdao

  • 划线句子翻译成中文

    Translate the underlined sentence into Chinese.

    youdao

  • 曾将英国诗人西格夫里·萨松的诗《于我,过去,现在以及未来》翻译成中文

    He once translated English poet Siegfried Sassoon's poem In Me, Past, Present, Future Meet into Chinese.

    youdao

  • 知道两个词该怎么翻译成中文

    I have no idea how this would translate into Chinese.

    youdao

  • 这个句子翻译成中文吗?

    Can you translate the sentence into Chinese for me?

    youdao

  • 网站翻译成中文

    I would like to translate my website into Chinese.

    youdao

  • 帮忙段话大家翻译成中文

    Pls help translate this post into Chinese for everybody's sake.

    youdao

  • 美国文化中的俚语翻译成中文一项挑战

    Rendering the slang of American culture into Chinese is a special challenge.

    youdao

  • 其次分析句子结构并且翻译成中文

    Secondly, I began to analyze the structure of the sentences and transfer them.

    youdao

  • 妈妈咪呀翻译成中文就是为了开始弥合这种隔阂

    Translating Mamma Mia! Into Mandarin is meant to start the long process of bridging that gap.

    youdao

  • 这些话翻译成中文之后似乎在现场引起了不安。

    As my message was translated, it seemed to create unease.

    youdao

  • 我们已经采取了我们最受欢迎动物字母翻译成中文

    We've taken our popular Animal Alphabet and translated it into Chinese.

    youdao

  • 问题在于44翻译成中文是四四,就是死死的意思。

    The trouble is if you look at 44, that translates in Chinese into 'si,' 'si' in Mandarin, in which is also death, death.

    youdao

  • 研究论述了林语堂是如何将其英文小品文翻译成中文的。

    Second, this study also touches on how Lin translated English essays into Chinese.

    youdao

  • 最近收到译言发布者联系。译言一家英文博客文章翻译成中文的网站。

    Recently I was contacted by the publishers of YeeYan, a website that translates articles from English language blogs into Chinese.

    youdao

  • 林语堂首先英文写作小品文,而后又亲自将其翻译成中文小品文。

    Lin Yutang wrote English essays first and later translated them into Chinese by himself.

    youdao

  • 如果梵文翻译成中文的话,我们称呼释迦牟尼释迦牟尼」。

    If we translated Sanskrit into Chinese, we would revere Sakyamuni Buddha as "Lord Sakyamuni."

    youdao

  • 对不起可能有意义地把以上翻译成中文,而不失去原来想法

    Sorry, there's very little chance of me being able to meaningfully translate this into Chinese without losing my original thoughts.

    youdao

  • 自此之后包括艰难战争岁月莎士比亚更多著作陆续翻译成中文

    Many more translations followed, including during the difficult war years, as Chinese readers were attracted to Shakespeare and his works for his humanism and idealism.

    youdao

  • 代理商网站界面翻译成中文-我们读懂英文但是中文界面好一些。

    Vendor UI Localization for Chinese - We can read English, but it would be more friendly to have Chinese UI.

    youdao

  • 甚至将讲话内容翻译成中文以免那些通晓英语学生声称存在译的情况。

    I even had the lecture translated into Mandarin to avoid any claims of mistranslations from my English-proficient students.

    youdao

  • 甚至将讲话内容翻译成中文以免那些通晓英语学生声称存在译的情况。

    I even had the lecture translated into Mandarin to avoid any claims of mistranslations from my English-proficient students.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定