中国人很少在家庭聚餐时使用刀叉吃饭。
It's unusual for Chinese people to eat with knives and forks at family dinner.
一年一度的聚餐会是与老朋友叙旧的好机会。
The annual dinner is a chance to renew acquaintance with old friends.
真正的生日通常是以家庭聚餐来庆祝的。
Actual birthdays are usually celebrated with a big family meal.
请来参加我十岁的生日聚餐。
每年人们都要聚餐。
她把普通的聚餐、有亲戚可能来的周日聚餐和熟人的鸡尾酒会区分开来。
She distinguishes between regular meals, Sunday meals when relatives may come, and cocktail parties for acquaintances.
如果不是每人带一道菜的聚餐,主人很可能会回答:“不用,人来了就行。”
If it's not a potluck, where everyone brings a dish, the host will possibly answer, "No, just yourself."
此起事件为居民家中聚餐引起的副溶血性弧菌食物中毒。
This event of vibrio parahaemolyticus food poisoning was due to the food pollution in residents' home dinner.
每周我们会有一次家庭聚餐或郊游。
家庭聚餐亦是这一趋势的重要方面。
Family togetherness is also an important aspect of the trend.
假期前他的办公室及留学办公室就有一次聚餐。
His office and the Study Abroad office have a dinner before the holiday.
公司老板认为每年来一次圣诞节聚餐就是奖励。
The owners of the company think that giving a Christmas dinner every year is your reward.
是否所有的集体聚餐都能作为宴会呢?
俱乐部也会组织社交活动,如聚餐、户外越野赛。
Clubs also organize social activities, such as dinners and outings to running trails or out-of-town RACES.
她们每月进行一次聚餐,共同庆祝生日。
聚餐时则尽量吃健康食品。
大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。
For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes.
上学、练钢琴、家庭聚餐,有这样的想法就很荒唐。
The thought of school, or practicing the piano, or even a family dinner, seemed absurd.
我们在星期天的聚餐时,会大声地讨论这样的段落。
We'd have a very loud discussion of such passages over Sunday dinner.
已经有一些家庭召集亲友举办“Skype聚餐”。
Already, some families host “Skype dinners”, with relatives calling in.
昨晚的聚餐是AB制的,所以女士们都没有花太多钱。
The dinner party last night was an AB treat, so the ladies didn't spend much.
昨晚的聚餐是AB制的,所以女士们都没有花太多钱。
The dinner party last night was on an AB treat, so the ladies didn't spend much on that.
星期五晚上我们要聚餐,带一道菜来参加吧!
We're having a potluck Friday night, so bring a dish to pass.
他警告说,国家的建立从来都不是一次野外聚餐。
He might have warned that nation building is no picnic, either.
公司也会有聚餐。
把家庭聚餐时的餐桌作为一个分享家庭成员生活经历的机会。
Use the family dinner table as an opportunity to share what’s going on in family members’ lives.
把家庭聚餐时的餐桌作为一个分享家庭成员生活经历的机会。
Use the family dinner table as an opportunity to share what's going on in family members' lives.
把家庭聚餐时的餐桌作为一个分享家庭成员生活经历的机会。
Use the family dinner table as an opportunity to share what's going on in family members' lives.
应用推荐