亚伯拉罕正要用艾瑟克作祭品。
弗雷德和艾瑟儿都愿意,就上了飞机。
艾瑟儿:有啊,刚见过。你觉得她怎样?
《哥德尔,艾瑟尔,巴赫》由道格拉斯·霍夫·斯塔特纂写。
上周五,人们在其加利福尼亚艾瑟顿家中的泳池里发现了他的尸体。
His body was found in the pool of his home in Atherton, California, on Friday.
当危险威胁到森林王国,艾瑟洛伦大地就会苏醒来去反抗入侵者。
When danger threatens the forest athel loren itself awakes to confront the assailant.
艾瑟儿:嗯。或许我可以过去跟她哈啦一下。我现在真的对她很好奇。
Ethel: Hm. Maybe I'll go over and talk to her. I'm really curious about her now.
艾瑟-霍兰德小姐是美国第一位因为发送情人节卡片而受到荣誉奖励的人。
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine CARDS.
这一年,他们又来到展销会,弗雷德说:“艾瑟儿,我都74岁了,今年我要是不坐飞机,可能就再没机会了。”
One year, while they were at the fair, Fred said, "Ethel, I'm 74 years old. If I don't have a ride in that airplane this year, I may never get another chance."
警方说,69岁的艾瑟儿。琼丝对着一名18岁男子的腹部开枪,当时她发现他在自己位于第开特市的家中卧房内。
Police say 69-year-old Ethel Jones shot an 18-year-old man in the stomach when she found him inside her bedroom at her home in Decatur.
一天结束了,艾瑟琳说,这些卖者都很疲惫,很干渴(大部分食品都很甜,很咸,或又甜又咸),但他们没有变得更富有。
At the end of the day, said Ms. Asselin, the vendors are very tired, very thirsty (much of the food is very sweet, very salty or both) and not much richer.
当时圣克鲁兹县副警长艾瑟·贝克汉下车来盘问一位骑自行车的路人,这名20岁的醉鬼钻近了她的车里。旋即,他便遭逮捕。
The 20-year-old man was arrested on Saturday soon after he let himself into Santa Cruz County Sheriff's Deputy Esther Beckman's car while she was out of the vehicle questioning a bicyclist.
艾丽阿娜,阿瑟,你想说什么?
届时,像艾伦·福朗瑟斯一样的人们将会因书中诊断词条的数量和缩减余地而忧虑。
In the meantime, people like Allen Frances will agitate for the number of diagnoses and their scope to be reduced.
加利福尼亚大学的艾美利亚·豪瑟尔说,她的团队分析了1988至2002年间患有皮肤癌女性的诊断结果。
Amelia Hausauer, of the University of California, said her team had analysed diagnoses of skin cancer among the group of women from 1988 and 2002.
其中一个是50岁的纽约避险基金管理人员,艾拉·格拉瑟,他在采访中十分热情地谈到了他的经历。他发现机构的帮助很有用。
One of them, Ira Glasser, 50, a hedge fund executive from New York, was enthusiastic in an interview about his experience, saying he found the structured assistance useful.
我扮演了一位同意艾莉·伍兹(里斯·威瑟斯彭扮演)进入哈佛法学院的招生委员会成员。
I portrayed a member of the admissions board that voted to admit Elle Woods (Reese Witherspoon) into Harvard Law School.
我扮演了一位同意艾莉·伍兹(里斯·威瑟斯彭扮演)进入哈佛法学院的招生委员会成员。
I portrayed a member of the admissions board that voted to admit Elle Woods (Reese Witherspoon) into Harvard Law School.
应用推荐