• 本文英语广告特点翻译过程中应注意的翻译技巧了简单分析

    This article focuses on the characteristics of English advertisements, and makes a primary introduction and studies on the strategies when doing English-to-Chinese translation.

    youdao

  • 各类双关运用中,根据英语中一义现象较普遍特点英语广告语义双关运用最多,而且双关不仅限于双重含义

    In semantic pun, because there are many polysemy words exist in English words, therefore, semantic pun usages are most widely used in English advertisements and it is not restricted in dual meanings.

    youdao

  • 本文结合英语广告实例,句法特征词句上修辞特点两个方面探讨英语广告常见的几种句型修辞手段在英语广告中的运用。

    With the modern cognitive theories the cognitive feature of enthymeme is examined; its cognitive process is analyzed and its cognitive prerequisites and cognitive natures are deduced.

    youdao

  • 本文结合英语广告实例,句法特征词句上修辞特点两个方面探讨英语广告常见的几种句型修辞手段在英语广告中的运用。

    With the modern cognitive theories the cognitive feature of enthymeme is examined; its cognitive process is analyzed and its cognitive prerequisites and cognitive natures are deduced.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定