在下个月的苹果世界大会上,引领时尚的苹果是否会告别硬盘驱动器呢?
At next month's Macworld show, will the trendsetter say goodbye to hard drives?
关于这个高科技巨头在十月为我们准备了什么,苹果公司董事会成员之一阿尔·戈尔似乎已经给出了最大的暗示——他说“下个月发布的新iPhone。”
Al Gore, a board member of Apple Computer, seemed to give the biggest hint yet of what the tech giant had in store for us in October - referring to "the new iPhones released next month."
既然东芝的128GB闪存无法在下个月完成测试,它们就根本不可能出现在苹果的产品中,除非开发进度从6月开始有了飞速提升。
Given that Toshiba's 128 GB drives won't even be available for testing until some time next month, they simply won't be ready for Apple's products unless development sped up significantly since June.
当中国联通(China Unicom)下个月推出第三代移动通信(3G)服务时,它希望能与苹果公司(Apple)达成协议,3年内在中国独家销售iPhone手机,以此为贺。
When China Unicom launches third-generation telecommunications next month, it hopes to celebrate with a deal to sell Apple's iPhone exclusively in the country for three years.
对苹果来说,它希望借助于下个月将要发布的新版本的iPad继续领先于竞争对手。
For its part, Apple is hoping to stay ahead of competitors with a new version of the iPad, which may be unveiled as soon as next month.
据报道,最迟下个月开始,苹果这个消费类科技产品巨头将与许多的美国电视网络洽谈这项协议。
The consumer technology giant is reported to be talking to a number of US television networks about its proposals, which could be announced as early as next month.
尽管如此,你仍然可以对下个月的苹果世界大会充满希望。对于苹果的爱好者来说,一月是梦想成真的日子。
Still, those who dream of seeing one on the Macworld stage next month can take heart; for Apple fans, January is when dreams sometimes come true.
尽管如此,你仍然可以对下个月的苹果世界大会充满希望。对于苹果的爱好者来说,一月是梦想成真的日子。
Still, those who dream of seeing one on the Macworld stage next month can take heart; for Apple fans, January is when dreams sometimes come true.
应用推荐