第一季的DVD与蓝光碟也将在下周二正式发售。
The first season is also available on DVD and Blu-ray on Tuesday.
当读有支持画中画功能的蓝光碟片时,就能支持画中画的功能。
It can support PIP function when reading the Blu-ray Disc with the PIP function.
自1999年成立以来共发售25亿份DVD、蓝光碟和视频文件。
Has delivered 2.5 billion DVDs, Blu-ray discs, and video streams since 1999 launch.
目前,一块手机屏幕大小的玻璃可以存储50GB数据,相当于一张蓝光碟。
Currently the glass shards can store up to 50GB of data, the equivalent of a whole Blu-ray Disc, on a piece the size of a mobile phone screen.
很长一段时间,即使是蓝光碟片制造起来更贵,蓝光机器成本更高,但蓝光看起来还是最有可能的赢家。
For a long time Blu-ray has looked like the most likely winner, even though the discs are slightly more expensive to produce and the players cost more.
无论播放的是一张标准格式的DVD或是一张蓝光碟片,该先锋功放将电影原声细节每每压榨出最后一滴。
The Pioneer squeezes every last drop of detail from a movie soundtrack, whether it's a standard definition DVD or a Blu-ray disc.
该公司称这种硬件和格式非常类似于目前的光存储技术,以至于消费者可以在微型全息照相播放机上播放CD、DVD和BD(蓝光碟片——译注)。
The company claims that the hardware and formats are so similar to current optical storage technology that micro-holographic players will also enable consumers to play back CDs, DVDs and BDs.
东芝输掉影片规格战之后,周一该公司宣布,未来他们将生产蓝光光碟产品,还计画加盟昔日对手阵营,也就是蓝光光碟联盟。
Having lost the video format war, Toshiba Corp. said Monday it will make Blu-ray disc products and plans to join the once-rival camp, the Blu-ray disc Association.
这软件很机灵,不仅能烧录CD和DVD,甚至可烧录蓝光光碟和HD-DVD(还记得它们么?)
This clever piece of free software doesn't just burn CDs and DVDs – it will even burn Blu-ray discs and HD-DVDs (remember those?).
《生命》系列将于本周日(3月21日)八点在《探索频道》播出(去年已经在BBC首播过了),DVD和蓝光光碟不久以后就会推出。
The series will be airing on the Discovery channel starting this Sunday at 8pm (it aired on BBC late last year) and will be coming to DVD and Blu-ray soon.
东芝开始制作可以播放蓝光光碟的设备。
Toshiba is to start making products that can play Blu-ray discs.
该调查是为了配合热播的狗影片《酷狗马马杜》而进行的。这部电影将于下周发行蓝光光碟和DVD影碟。 。
Thee poll was conducted to mark next week's release of the Blu-ray and DVD of hit doggy film "Marmaduke. ""
该调查是为了配合热播的狗影片《酷狗马马杜》而进行的。这部电影将于下周发行蓝光光碟和DVD影碟。 。
Thee poll was conducted to mark next week's release of the Blu-ray and DVD of hit doggy film "Marmaduke. ""
应用推荐