在第一份关于艾滋病的官方报告发布20周年之际,联合国艾滋病规划署的负责人警告说,这种致命的疾病在世界许多地方可能还处于早期阶段。
On the 20th anniversary of the first official report on AIDS, the head of the United Nations' AIDS program warns the deadly disease may only be at its early stages in many parts of the world.
在联合国环境规划署工作的玛蒂娜·奥托说:“我们认为浪费在过去是富裕国家的问题。”
"We thought waste was a problem in rich countries," says Martina Otto, who works for the UN Environment Program.
联合国环境规划署执行主任埃里克·索尔海姆称赞中国是“世界上绿化沙漠最成功的国家之一”。
China was praised as "one of the most successful countries worldwide in greening the desert" by United Nations Environment Programme Executive Director Erik Solheim.
五年来,联合国环境规划署。
粮农组织/环境规划署,1996年。
联合国环境规划署的评估是由壳牌集团赞助的。
每家银行将与规划署的各合作伙伴签署贸易协定。
Each bank will sign a trade facility with the program partners.
这是尼日利亚的问题,不是联合国环境规划署的问题。
他说,环境规划署高兴地看到中国二氧化碳排放量正在逐年下降。
He said that UNEP is delighted at the gradual reduction of carbon dioxide emissions in China.
该规划署的头两家合作银行为渣打银行和南非标准银行。
The program’s first two banking partners will be Standard Chartered Bank and Standard Bank, South Africa.
根据联合国环境规划署的报告,较之碳储存,自然捕碳的方式更多,更好。
And according to a UNEP report, there are better natural ways to store carbon.
联合国环境规划署的纳托尔说,哥本哈根会议才是真正的考验时刻
The conference is the moment of truth, says Nick Nuttall of the UN.
报告来自联合国环境规划署(UNEP),在今年气候峰会开幕日前几天发布。
The report, from the UN Environment Programme (Unep), comes days before the opening of this year's climate summit.
世卫组织和艾滋病规划署承认,资源和其他制约因素可能妨碍准则得以立即实施。
WHO and UNAIDS recognize that resource and other constraints may prevent immediate implementation of the guidance.
今年,规划署预计将有250万人被感染,并且将有2百万人死于艾滋病。
This year, it estimates that two and one-half million people became infected, and that two million people died of AIDS.
现在世卫组织的艾滋病毒、结核和疟疾工作人员与艾滋病规划署人员一同在这一楼内办公。
It is a building which now houses the HIV, TB and Malaria staff of WHO, side by side with the UNAIDS team.
出版中心突出、全球适用的指标评估及量度准则,如在环境规划署协助下编写的
Publication of well-focused, globally compatible guidelines on the assessment and measurement of indicators, i.e. guidelines for the
环境规划署现在工作十分活跃,与中国的合作也在不断加强,希望双方今后的合作更富成效。
UNEP is playing an active role in world environment protection and its cooperation with China is also constantly enhanced. He hoped both sides will carry out more effective cooperation in the future.
联合国环境规划署说,这四个国家将从建立的用于预处理技术如收购拆解电子垃圾存放处获益。
All four would benefit from capacity building in so-called pre-processing technologies such as manual dismantling of e-waste, UNEP said.
与此同时,供水与卫生规划署正在就埃塞俄比亚全国卫生战略的制定与设施提供技术援助。
At the same time, WSP is providing technical assistance on the design and implementation of a National Hygiene and Sanitation Strategy.
2006年联合国环境规划署估算,每平方公里海洋含有差不多18000片漂浮的塑料。
The UN Environment Programme reckoned in 2006 that every square kilometre of sea held nearly 18, 000 pieces of floating plastic.
据艾滋病规划署和世卫组织估计,自1996年能够获得有效治疗以来,拯救了约290万人的生命。
UNAIDS and WHO estimate that since the availability of effective treatment in 1996, some 2.9 million lives have been saved.
紫外线指数是由世卫组织、联合国环境规划署和世界气象组织共同制定的紫外线测量国际标准。
The UV index (UVI) is the international standard for UV measurement, developed by WHO, the United Nations Environment Program and the World Meteorological Organization.
同时,规划署降低了对安哥拉、肯尼亚、莫桑比克、尼日利亚和津巴布韦五个非洲国家的预测值。
At the same time, the agency reduced its estimates for five African countries: Angola, Kenya, Mozambique, Nigeria and Zimbabwe.
就在上星期,秘书长科菲•安南在日内瓦主持了艾滋病规划署/世卫组织联合办公楼的落成仪式。
Just last week, Secretary-General Kofi Annan inaugurated the new joint UNAIDS/WHO building in Geneva.
“不再有艾滋病患者死于结核病”,艾滋病规划署的这一运动正促使人们更多认识到这些互为关联的流行病。
The UNAIDS [Joint United Nations Programme on HIV/AIDS] campaign, “No More People Living with HIV Dying of TB”, is promoting greater awareness of these interlinked epidemics.
联合国环境规划署警告说,除非有步骤地采取合理的材料收集和回收措施,否则后果将是灾难性的。
The consequences could be disastrous unless action is stepped up to properly collect and recycle materials, the agency warned.
联合国环境规划署的官员在高高的喜马拉雅山上召开一次记者招待会,强调碳化合物hcfc对臭氧层的危害。
Officials from the United Nations Environment Programme have held a news conference high in the Himalayas to underline the dangers still facing the ozone layer from carbon compounds known as HCFCs.
环境规划署的施泰纳表示,这种形式的“农业碳”比从源头捕获并封存二氧化碳的新技术要廉价得多。
The UNEP's Steiner says "farming carbon" this way is far cheaper than new technology to capture and store carbon dioxide emissions at their source.
环境规划署的施泰纳表示,这种形式的“农业碳”比从源头捕获并封存二氧化碳的新技术要廉价得多。
The UNEP's Steiner says "farming carbon" this way is far cheaper than new technology to capture and store carbon dioxide emissions at their source.
应用推荐