老师的教学方法也是采用传统的语法翻译法。
The class was teacher-centered which used the traditional grammar translation teaching method.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法。
Grammar Translation Teaching and Communicative Teaching methods are two main methods in English Teaching.
这些策略包括语法翻译法、直接法、情景教学法、听说法和交际法。
These strategies include grammatical translation, direct approach, the situational approach, listening and speaking approach and the communicative methodology.
传统的语法翻译法与现代交际法是目前英语教学中应用比较广泛的两种教学方法。
The traditional Grammar-Translation method and the modern communicative approach are two types of teaching methods widely used in English learning and teaching.
语法翻译法是外语教学中最古老、影响最深远、大量使用而且相当成功的一种外语教学方法。
In foreign language teaching, the grammar-translation method is the oldest, the most influential and far-reaching, very often used and quite successful teaching method.
然而,目前在我国,传统的语法翻译法在阅读教学中占主导地位,它强调阅读是被动的解码过程。
Many researchers believe that the current poor reading competence may be due to the grammar translation method which has been used in English reading in our country for many years.
交际法将传统语法翻译法的理性主义与当代功能教学的实证主义结合起来,与其它教学法相比,交际法更趋向折中。
Communicative approach, through integration and selection of structural syllabus and functional syllabus, is more eclectic compared to the other methods.
第二部分为文献综述,首先着重叙述了国内外第二语言习得了研究领域中的重要成果和理论,对语法翻译法和交际法进行了概述。
Part two is concerned with literature review involving valuable findings and important theories in SLA, research and development of the Grammar-Translation method and the Communicative method.
然而,传统的语法翻译法仍然在研究生英语教学中占主导地位,使得研究生英语教育无法满足社会对具备跨文化交际能力人才的需求。
However, Traditional grammar-translation method is still dominant in graduate English education, which can not meet the social need for the talented people with ICC competence.
让我确定一点,我并不是倡导重新恢复传统的语法—翻译法。
Let me make it clear that I am not advocating the return to the traditional grammar-translation method.
文章从语音、词汇、翻译和语法四个方面探讨了联想与比较法在词汇教学中的具体应用情况。
The paper discusses the particular application of associative and comparative approaches in English vocabulary teaching from pronunciation, vocabulary, translation and structure.
然而,以语法-翻译法为主的传统教学模式仍影响颇深。
However, the traditional teaching of reading based on grammar-translation has been prevailing.
以语法-翻译法为主线的传统教学模式仍影响颇深。
The traditional teaching of reading based on grammar-translation has been prevailing.
一些人认为交际法不恰当,而另一些人认为传统的语法、翻译法太过时了。
Some think that the communicative approach is inappropriate while some others believe that the grammar-translation method is too old-fashioned.
晚清英语教学使用的方法主要有别琴英语学习法、语法翻译教学法以及古安系列直接教学法。
English teaching methods dominating in Late Qing Dynasty included Pidgin English method, the Grammar-Translation method and the Gouin Series Direct method.
晚清英语教学使用的方法主要有别琴英语学习法、语法翻译教学法以及古安系列直接教学法。
English teaching methods dominating in Late Qing Dynasty included Pidgin English method, the Grammar-Translation method and the Gouin Series Direct method.
应用推荐