保函的有效期为货物验收合格后13个月。
The bonds will be valid for acceptance of the goods after passing 13 months.
服务时间:服务时间自货物验收合格之日起计算。
Service time: Service time from acceptance of goods from the date of passing.
这些货物已抽样验收过了。
开车到飞机场接应某客户,带他们到仓库查找、验收相关货物。
Drive to the airport to pick up a client and take them to the warehouse to seek out merchandise in question.
无论是供应商还是采购员购回或送货物品必须首先于收货部联系,由收货部根据申购表验收货物。
Both supplier and purchasing buy or deliver goods needs to contact with Receiving first, and all incoming merchandise needs to be checked by Receiving as per Purchase Order.
熟悉酒店各种货物的验收标准,对酒店采购的货物进行检验并打印验收标签,确保货物的数量、质量符合酒店要求;
Familiar with variety of hotel goods acceptance standard, inspection and printing labels for acceptance goods, ensure that the quantity and quality meet the hotel requirement.
需方有权对所有货物进行验收和拒收。
All goods shall be received subject to Buyer's right of inspection and rejection.
买方在交货之后应当立即验收和检验货物。
The Buyer must accept and inspect the goods immediately upon receipt of delivery.
保证期自买方,最终用户和卖方签署合同货物最终验收证书之日起十二个月。
The warranty period shall be 12 months counting from the date on which the buyer, the end-user and the seller sign the Certificate of Final Acceptance of the Contract Goods.
关于货物状况,我方将待验收后再与您联系。
As for the condition of the goods, we shall contact you later after completing our inspection.
供应商务必在家乐福收货区,向收货组员工交接货物,并在现场取得验收单。
Supplier must deliver goods in receiving year to receiving team, and get receiving report on site.
所有货物安装调试完毕后,由客户查看、验收后方可离开现场。
2 of all the goods after installation, check, acceptance by the customer before leaving the scene.
验收合格后,需方收取货物并在供方出货单上签字或加盖单位印章。
After checking and up to the grade, the buyer receive the goods and affix his signature or stamp his unit seal on the seller's delivery order.
供应商在收货区办公室领取验收单。现场检查验收单上内容是否与货物一致。发现差异请在现场解决。
Supplier get receiving report at receiving team office and check it, make sure match your delivery, solve difference on site.
货物数量与质量的验收应自买方从承运人处收到货物后14天内进行。
Acceptance of quantity and quality of goods shall be performed within 14 days of the receipt of goods by the buyer from the carrier.
交付与验收1、货物所有权应自交付给买方或卖方委托的货运代理人起转移至买方。
Since the ownership of the goods should be delivered to the buyer or the seller authorized shipping agents since transferred to the buyer.
合同中应明确规定储存货物的品名、格、没和保管方法,验收项目和验收方法。
The storage of odd-lot goods shall be contracted in accordance with the relevant provisions on storage.
届时,买方可以书面方式委托卖方前往制造方工厂验收货物。
In turn, the buyer, having received the above notice, may entrust (in written form at that time) the seller to the manufacturing plant for inspection of the equipment before delivery.
货物生产完毕后,卖方以书面方式通知买方验收货物。
After manufacturing of the goods, the Seller in written form notices the Buyer to inspect and pre-test the goods.
实现货物登记、货物调动、货物运输、单据查询验收、客户信息管理的功能(略)。
It provides functions including cargo registration, cargo reassignment, cargo traffic, bill checking and customer information management.
实现货物登记、货物调动、货物运输、单据查询验收、客户信息管理的功能(略)。
It provides functions including cargo registration, cargo reassignment, cargo traffic, bill checking and customer information management.
应用推荐