或是他们利用了极低的资本借贷成本。
Or they were taking advantage of an artificially low cost of capital.
另一项议案规定私人募股公司无需在美国证券交易委员会注册,这实际上是忽视私人资本借贷的风险。
Yet another bill would repeal a requirement for private equity firms to register with the S.E.C, in effect ignoring the systemic risks in leveraged pools of private capital.
另一项议案规定私人募股公司无需在美国证券交易委员会注册,这实际上是忽视私人资本借贷的风险。
Yet another bill would repeal a requirement for private equity firms to register with the S. E. c, in effect ignoring the systemic risks in leveraged pools of private capital.
其实质是短期资本借贷市场的国际化,货币转化为资本的过程突破国家法律限制的国际化。
In fact, it is the internationalized short-term market of capital debit and credit, in which currency turn into capital without the restriction of national laws and fulfilled internationalization.
监管者担忧一些围绕资本借贷构造出来的复杂金融工具——价值几万亿美元——可能会引发下一场金融危机。
Regulators worry that some of the complex financial instruments conjured up around the lending and borrowing of money—worth trillions of dollars—may sow the seeds of the next financial crisis.
这也许会让纳税者为之一振,但资本的撤回也会伤及借贷。
This may cheer taxpayers, but the withdrawal of capital may also hurt lending.
在声明中他们还强调,银行要保留较大的利润比例,以创建资本支持借贷。
The statement called on Banks to retain a bigger proportion of profits to build capital to support lending.
自从银行在欧洲扮演着远比在美国重要的资本提供者角色以来,人们就愈发担心公司对借贷的依赖度问题。
Companies' reliance on borrowing is all the more worrying since Banks play a far bigger role as suppliers of capital in Europe than in America.
银行承诺继续借贷给健康的公司;在资本重建之前,股息和分红都受到限制。
Banks have promised to keep lending to healthy firms. Dividends have been limited until capital is rebuilt.
商业借贷、巴克莱资本(投资银行)和财富理财业务已经整合成一个部门。
Commercial lending, Barclays Capital (the investment bank) and wealth management have been brought together into one unit.
如果监管者希望避免一场信贷危机,那么分阶段去实现这些目标是合理的。因为那些较弱小的银行为达到新标准,会索性暂停借贷而不是筹集资本。
Phasing in the targets over time makes sense if regulators wish to avoid a credit crunch-weaker Banks may simply have stopped lending rather than raised capital to meet the new guidelines.
应该给正被讨论的银行注入足够的资本,以确保他们能够达到宏观经济目标,即给健康客户的借贷能保证实现一般水平的盈利。
The Banks in question must be injected with enough capital to ensure they can meet the macroeconomic objective of maintaining normal levels of profitable lending to healthy customers.
总部设在南非约翰内斯堡的泛非资本持有公司的负责人纳库鲁说,这是因为非洲地区的银行没有像美国和欧洲地区的银行那样,从事各种高风险的借贷。
The head of Pan-African Capital Holdings in Johannesburg, Wiseman Nkuhlu, says this is because African Banks have not engaged in high-risk lending as seen in the United States and Europe.
梅尔泽表示:“美国目前需要加大对资本设备的开支,但借贷却降低了这些开支的成效。”
"The borrowing lowers the productive types of spending on capital equipment America needs now," says Meltzer.
如果希腊不履行责任,那么这些债券将会被作为银行借贷资本的抵押品来偿还银行。
If Greece defaults, these bonds would be used as collateral to repay Banks the principal they loaned.
如果储蓄和借贷之间的差额已经持续好几年的话银行就能吸收来自房贷市值损失的冲击,从而避免他的资本受损。
If spread out over several years, the bank could absorb the hit from Household implied by the mark to-market valuation without damaging its capital.
企业推迟资本的使用和借贷直至乌云散去之前。
Businesses postpone capital spending and hiring until the clouds clear.
如今美国大多数银行资本雄厚,而且可进行更多的借贷。
Most American Banks are now well capitalised and lending more.
凭借着AAA的高信用等级,GE金融可以低价吸入资本,然后再将其投入到各个金融领域,从商业资产、家庭贷款到信用卡借贷、保险。
By exploiting its AAA rating, GE capital was able to raise capital cheaply and then deploy it to fund everything from commercial-property and home loans to credit-card lending and insurance.
对冲基金是只受到轻度监管的私有聚集资本,通常通过借贷来增强其收益,所获得的回报部分取决于其业绩。
Hedge funds are private pools of capital that are lightly regulated, often borrow to enhance returns and are partly paid on the basis of performance.
同时,由于资本的约束,很多传统的借贷者已经从商业房贷中退出,目的是为了获得更高的信用。
At the same time, due to capital constraints, many traditional lenders have retreated from commercial mortgage financing, even for highly credit-worthy properties.
由于巨额意外亏损侵蚀了资本基础,金融机构不得不去寻求获得新的资本、或者干脆收缩借贷,使其达到与资本相称的水平。
With big and unanticipated losses eroding their capital cushions, financial firms have to raise new capital or to contract lending to levels commensurate with reduced capital.
这导致全球实际利率偏低,巨额资本流向全球信用最好、意愿最强的借贷者手中,首先是美国家庭。
This has led to low global real interest rates and huge capital flows towards the world's most creditworthy and willing borrowers, above all, US households.
当经济繁荣,资产价格上涨时,借贷风险似乎更小,此时银行恰好需要抑制借贷,却被允许持有更少资本。
When the economy is booming and asset prices are rising, loans seem less risky so Banks are allowed to hold less capital at exactly the moment when they should be showing restraint.
银行通过分散贷款来削减其资本金要求,因而就有更多的资金用于借贷了。
By distributing loans, Banks could cut their capital needs, allowing them to lend more.
一名亚洲监管人员如此说道,即使高度资本化的银行也喜欢借贷给住房市场。
As one Asian regulator points out, even highly capitalised Banks like lending against homes.
一名亚洲监管人员如此说道,即使高度资本化的银行也喜欢借贷给住房市场。
As one Asian regulator points out, even highly capitalised Banks like lending against homes.
应用推荐