作为温室气体最大的排放国,中国说发达国家应该承担该基金的大部分资金负担,因为当今的气候变化问题是发达国家工业化过程所导致的。
China, the biggest emitter of greenhouse gases, said developed-world nations should pay the bulk of the fund because today's climate-change problems resulted from their industrialization. The U.
在微处理器方面,不断增加的资金需求意味着只有大型的公司才能负担建造自己工厂的费用。
With microprocessors, ever-increasing capital requirements mean only the biggest firms can afford to build their own factories.
在一个预算削减的时候,我们努力建立一个全球联盟来分担资金回补的负担。
In a time of budget cuts, we are working hard to build a global coalition to share the burden of this replenishment.
自2002年以来,在国家结核控制规划预算方面已有大量增加,并且在负担沉重国家可用于结核控制的资金方面已有极大改善,特别在2003年和2004年期间已有大量增加。
There has been a big increase in NTP budgets and a big improvement in the funding available for TB control in the HBCs since 2002, with particularly large increases between 2003 and 2004.
22个负担沉重国家报告了2006年的资金缺额为1.41亿美元,报告数据的74个国家的这一总数额为1.8亿美元。
The funding gap reported by the 22 HBCs for 2006 was US$ 141 million; it was US$ 180 million in total for the 74 countries that reported data.
只有5个高负担国家报告在2008年没有资金缺额(孟加拉国、埃塞俄比亚、印度、印度尼西亚和南非)。
Only five HBCs reported no funding gap for 2008 (Bangladesh, Ethiopia, India, Indonesia, and South Africa).
但她同时承认建设媒体中心的资金,将会完全由公众的钱包来负担。
But she admitted it would have to be entirely funded from the public purse.
因为这意味着公司财库中能用来为你加薪的资金更少了,也意味着公司无法取得更好的业绩,更多员工失业,更不可能招聘新人来替你分担日益繁重的工作负担。
It means fewer dollars in the coffers for your raises, no better performance for your company, and more unemployed workers, rather than new hires who could help you with your growing workload.
对于已获得大量补充资金的负担沉重国家而言,吸收能力是一个重要问题。
Absorption capacity is a major issue for HBCs that have secured substantial amounts of additional funding.
我还希望从现在开始海外资金能够被自由回流,无需承担税费负担。
I would also like to see money repatriated now for free, with no taxes.
那样的话,负担医疗费用的小型雇用单位就能将全国的“购买集合资金”用于保险支出。
Small employers burdened with health-care costs would be able to use a nationwide “purchasing pool” for insurance.
这笔资金或许也会负担在老虎栖息地之间建造“绿色走廊”这一计划所需之费用,这将使老虎交叉受精于独立的基因库之中。
It may also cover the cost of a plan to create "green corridors" between tiger habitats, allowing the cats to cross-fertilise their isolated gene pools.
相反的是,资金援助会迫使毫不知情的纳税人为希腊的罪责负担债务。
In contrast, a bailout forces unwitting taxpayers to foot the bill for Greece's SINS.
2007年公共事业的赤字达GDP的65%;本来就没有资金来源的养老金,医保和其他项目的成本负担更加沉重,国家背后的债务已悄然跃至GDP的250%。
The debt of the public sector was 65% of GDP in 2007; adding in unfunded future costs of pensions, health care and other schemes, the state’s implicit debt jumps to 250% of GDP.
日本公司确实能负担起自己如此巨大的胃口,与其他地方的公司不同,他们资金非常充足。
Japanese firms can afford to be so acquisitive because, unlike companies elsewhere, they are flush with cash.
如果私人健康保险占据了卫生保健资金的主导地位,则要确保使其覆盖到残疾人并考虑采取措施确保保费的可负担性。
Where private health insurance dominates health care financing, ensure that people with disabilities are covered and consider measures to make the premiums affordable.
2005年,在提供数据的19个负担沉重国家中,有11个花费了可动用资金的90%或更多,包括巴西、中国、印度、缅甸和越南。
In 2005, 11 HBCs (of 19 that provided data) spent 90% or more of the funds available, including Brazil, China, India, Myanmar and Viet Nam.
资金的借贷者们一旦嗅到危险的气息,在经济繁荣的年份里累积的债务马上就变成沉重的负担。
The debt that had piled up in the good years became oppressive once lenders scented trouble.
财政部已总计支付了近800亿美元来援助美国汽车业,其中包括向零部件供应商提供的资金,以及负担消费者保修成本的资金。
Overall, the Treasury has disbursed nearly $80 billion in aid to the U.S. auto sector, including money for suppliers and funds to cover consumer warranty costs.
此外,男人会减轻一些负担,并能享受生活而不至于对工作疲于奔命,并且不再是家庭唯一的资金来源。
Besides, men will be less burdened and is able to enjoy life rather than working too hard as the only money earner.
出国留学费用很高,学费等资金问题将会增加他们和家人负担。
Because Studying abroad is expensive, tuition fees and other money problems will increase them and their family's burden.
勒舍尔称,假设你已经有了能够保证未来三到六个月生活支出的现金储蓄,你得增加这笔应急资金的数额,使其能够负担所有新的支出。
Assuming you already have a cash reserve equaling three to six months of living expenses, 'you have to increase the size of that emergency fund to account for all your new costs,' says Mr.
以前的计划由中心和拨款基础上的筹集资金来负担经费。
Previous projects have been financed by both core and grant-based funding.
体育彩票成为快速有效地筹集社会上的闲散资金,增加国家财政收入,是减轻国家财政经济负担的有效手段。
By efficiently collecting idle capital in society, sports lottery increases financial revenues, thus alleviating the financial burden on the nation.
中国自1990年代以来,为减轻国库负担,开始要求医院自行筹募资金,而问题就是在这个时候衍生开来。
The problem began when China made hospitals self-funding in the 1990s to ease a heavy burden on state coffers.
他们向年轻人提供资金让他们可以购买需要的但还不能负担全部费用的东西。
They provide funds to young people to buy what they need and can eventually afford without forcing them to wait until they have saved up the entire purchase price.
他们向年轻人提供资金让他们可以购买需要的但还不能负担全部费用的东西。
They provide funds to young people to buy what they need and can eventually afford without forcing them to wait until they have saved up the entire purchase price.
应用推荐