作为一个VC,当遇到难搞的事情是,我需要合伙人的支持。
As a VC I need to get buy-in from my partners when tough stuff comes up.
如今在地球,难搞的汽车人更使他忙得不可开交。
There's more than enough Autobots on Earth to keep him busy.
这个难搞的婴儿坐在一小股痴迷于其迷幻魅力的支持者当中。
The enfant terrible sits among a cadre of supporters who have been charmed by his hypnotic spell.
在工作上,你可以解决你难搞的客户,并搞定你工作当中的误解。
On the job, you will likely smooth the ruffled feathers of clients and customers and also dispel misunderstandings held by a few business associates.
客户常常希望单纯构建ESB,因为这样可以避开难搞的业务需求,专心解决技术上的挑战。
Clients often want to build only an ESB because that involves a technology challenge without the need for messy business requirements.
许多金牛宝宝工作会非分特别尽力辛劳,要和截止日期、难搞的老板及工作上的问题做斗争。
Many Taurus have been working extra hard, dealing with deadlines, tough bosses and the job problems.
每当参加面试的时候,求职者总是很害怕遇到异乎寻常的问题,难搞的面试官,或意外地迟到等尴尬的场面。
When it comes to interviews, job seekers often fear off-the-wall questions, awkward interviewers, or accidentally showing up late.
如果这个难搞的人恰好是你的直属上司,那么事情就真的有点难搞了,你很有可能落于你所一直恐惧的境地。
If this guy is your direct superior, things can become really shitty, and you'll reach to the point where you dread coming to work.
许多金牛宝宝工作会格外努力辛苦,要和截止日期、难搞的老板及工作上的问题做斗争。还有些牛牛逃避责任,却造成了别的压力。
Many Taurus have been working extra hard, dealing with deadlines, tough bosses and the job problems. Other bulls have been avoiding responsibilities, which creates another form of stress.
要记住,你的工作越难搞,你将越走运。
Realize that the harder you work, the luckier you will become.
我现在有绵羊,缺硬木。谁能拿硬木换我的绵羊?人家只是想要硬木而已。有必要搞的这么难啊?
I have sheep, I need wood. Who has wood for my sheep?. I just want wood. Why are you making it so hard?
我现在有绵羊,缺硬木。谁能拿硬木换我的绵羊?人家只是想要硬木而已。有必要搞的这么难啊?
I have sheep, I need wood. Who has wood for my sheep?... I just want wood. Why are you making it so hard?
真正爱你的人见识过你的各种乱七八糟,各种情绪化,各种难搞,但却还是想要你留在他们的生命里。
Someone who really loves you sees what a mess you can be, how moody you get, how hard you are to handle. But still wants you in their life.
我想,做一个搞健美的人的老婆真是和搞健美本身一样难撒。
Being the wife of a bodybuilder may be just as tough as bodybuilding.
过了一个月,俱乐部的领导人把几个难驾奴的的年轻人搞的服服帖帖的。
At the end of a month, club leader had the unruly youths eating out of their hands.
留长发就像穿上六英寸的高跟鞋,绝对难搞、严重束缚自由。
Having long hair is like wearing six-inch heels: it requires an awful lot of effort and seriously curtails your freedom.
留长发就像穿上六英寸的高跟鞋,绝对难搞、严重束缚自由。
Having long hair is like wearing six-inch heels: it requires an dreadful lot of effort and seriously curtails your emancipation.
留长发就像穿上六英寸的高跟鞋,绝对难搞、严重束缚自由。
Having long hair is like wearing six-inch heels: it requires an dreadful lot of effort and seriously curtails your emancipation.
应用推荐