无论是烧烤还是油炸,香辣鸡翅不仅已经深植于美国的美食文化中,更在全世界日趋流行。
Whether baked or Fried, Buffalo wings have not only become ingrained1 in America's national food culture, but have spread with increasing popularity worldwide.
在一个案例中,一个顾客抱怨她刚打开一罐布法罗炸鸡翅的时候突然看到了一个奇怪的东西,“那上面有鸟嘴这使我感到恶心。
In one case, a consumer complained that she had opened a box of "buffalo wings" and "an unusually shaped piece caught my eye… when I saw that the piece had a beak, I got sick to my stomach.
在红色座椅的商务车中,乘客们正品尝着配送的食物。里面有米饭,配以辣鸡翅、蔬菜和猪肉。他们还可以观看专属的电视。
In the red seats of business class, passengers ate a complementary meal of rice with spicy chicken wings, vegetables and pork, and watched personal TV sets.
她在被男朋友甩了之后,在一家24小时营业的肯德基店待了整整一个星期,完全把自己投入到与鸡翅和薯条的大战中。
Shen spent a week at a 24-hour KFC after being dumped by her boyfriend, drowning her sorrows in chicken wings and fries.
无论是烧烤还是油炸,香辣鸡翅不仅已经深植于美国的美食文化中。
Whether baked or fried, Buffalo wings have not only become ingrained in America's national food culture.
除此之外,我眼中开始从过去所吃的汉堡、鸡翅、与熏肉中,看得到惧怕与无依的牛、鸡与猪。
On top of this, I began to see frightened, innocent cows, chickens, and pigs where I once had seen hamburgers, wings, and bacon.
完美的鸡翅伴侣,就从那段对话中完美诞生了。
The perfect chicken wing partner, you know, 4)spawned perfectly from that conversation.
“希望是NBA,”他边把鸡翅蘸到辣味酱中边回答。
'Hopefully the NBA.' he dunked a wing into a dish of hot sauce.
“希望是NBA,”他边把鸡翅蘸到辣味酱中边回答。
'Hopefully the NBA.' he dunked a wing into a dish of hot sauce.
应用推荐