Thus, more realistically, if, over the last six weeks, three issues were delivered to a subscriber on Saturday, and three on Monday (ie, one day late), EDDIE = (1+1+1+1/2+1/2+1/2)/6=0.75.
那么,更现实一点,如果六周内三周在周六派送,三周在周一派送(晚了一天),EDDIE = (1+1+1+1/2+1/2+1/2)/6=0.75。
They crashed out of the World Cup after a 2-1 defeat to Brazil.
他们以1:2输给巴西之后在世界杯赛中被淘汰出局。
The basic ingredients are limestone and clay in the proportion 2:1.
基本成分是石灰石和黏土,比例为2:1。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Norwegians could point to their country's unexpected 2-1 victory over Brazil's footballing princes at the 1998 World Cup.
1998年世界杯上,挪威人出人意料地以2:1的比分战胜了巴西足球王子。
Agrillo's team found that mosquitofish can discriminate between numbers up to 16, but only if the ratio between the fish in each shoal was greater than 2:1.
阿格利罗的团队发现,食蚊鱼最多可以分辨大到16的两个数字的大小,但前提是每个鱼群中鱼的比例大于2:1。
Gradually, though, the rhombus was tipped a little more, until 3-1-2-1-3 became 4-2-4, the system with which Brazil won the World Cup in 1958.
尽管如此,菱形阵型逐渐进一步倾斜,直到3-1-2-1-3变成了1958年巴西夺得世界杯时采用的4-2-4。
The prism effect was put on the right and left lenses averagely by 1/2-1/3 degree of exophoria.
左右镜平均有1/ 2-1/3度的镜筒外加棱镜效应。
Then, one acquaintance obtained a graduate traineeship at a large bank by bumping his third-class degree up to a 2:1.
当时,我的一个熟人在将他的三等学位抬高至二等一级(2:1)学位后,得到了一家大银行培训生一职。
This opinion was reinforced by the report he received on the 2-1 win over Slovenia.
他在英格兰2比1击败斯洛文尼亚后的采访中强调了这样的观点。
In fact, Mexico only saw their FIFA World Cup TM qualifying unbeaten streak in the stadium end in 2001 when they lost 2-1 to Costa Rica.
事实上,直到2001年墨西哥队才结束了他们在这个球场的世界杯比赛不败神话,他们1 - 2输给了哥斯达黎加。
Suppose we have two tasks: one is to consume twice as much CPU time as the other, yielding a 2:1 ratio.
假设我们有两个任务:其中一个任务占用CPU的时间量是另一个任务的两倍,比例为2:1。
Women outlive men in virtually all societies; consequently in very old age, the ratio of women/men is 2:1.
几乎在所有社会妇女都比男人长寿;所以在高龄老年人,妇女/男人的比例是2∶1。
And when the camera's timer is set, the outer display counts down, showing '3, 2, 1' until the image is captured.
当相机设置了定时器时,前面的液晶屏会显示倒数计时,在照片拍摄完成之前显出“3、2、1”的字样。
The match ended 2-1 to Australia and a draw would have been enough for Serbia to qualify for the knockout stages.
比赛最终结果澳大利亚以2—1取胜,然而原本一个平局就足以将塞尔维亚队送入淘汰赛阶段。
Mr Dayton originally proposed a 2:1 ratio of tax increases to spending cuts.
戴顿先生最初提议提高税收和削减开支的比例应该为2:1。
This generally means it has an aspect ratio of 2:1 or larger, the image being at least twice as wide as its height.
这通常意味着它的宽高比为2:1或者更大,也就是图像的宽度至少是高度的两倍。
Goals from Stuart Pearson and Jimmy Greenhoff secured a 2-1 win for United in the FA Cup final at Wembley.
斯图尔特·皮尔森和吉米·格林霍夫的进球帮助曼联在温布利以2:1的比分捧回了足总杯冠军。
In some cases the ratio is even greater than 2:1, creating huge interior Spaces that stretch towards the sky.
在有些情形下,比例甚至放大到2:1,所建造的巨大的内部空间,直指天空。
I thought the score would be at least 2:1, but it ended in a draw.
我本来以为至少能踢个2比1,没想到最后闹了个平局。
The seating was steeply sloped in these structures, typically 2:1, which afforded good sight lines and reduced grazing attenuation.
剧场的座位是急剧倾斜的,通常为2:1的坡度,给予观众们良好的视线并且减少了掠射衰减。
Among whites in general, more disapprove than approve of his comments by a 2-1 margin.
总体上看,白人对他的评论表示不赞成的与表示赞成的相比,要占2对1的优势。
Australia won the first test series 2-1 and claimed the inaugural trophy.
在三场系列测试赛中,澳大利亚队总比分2 - 1取胜,首捧奖杯。
The game had started in equally as entertaining fashion, with the Yankees ahead 2-1 after the first innings.
这场比赛一开始就极富戏剧性,第一局洋基队暂时以2 - 1领先。
The 2:1 rate difference is for simplicity — every application will vary and the rates usually change over time.
为了简单起见,我们使用2:1的速率比值——每个应用程序的情况不同,而且速率通常会随时间而发生变化。
Henry made his debut Thursday, scoring his team's goal in a 2-1 exhibition loss to Tottenham Hotspur in Harrison, n.j..
周四首次出场亮相,亨利就在1比2输给托特纳姆热刺的比赛中为本队打入1球。
Worries about the growing ranks of the elderly are amplified by what is being dubbed the 4-2-1 problem.
与日俱增的老年人数量所带来的担忧被所谓的‘4-2-1’结构放大数倍。
Worries about the growing ranks of the elderly are amplified by what is being dubbed the 4-2-1 problem.
与日俱增的老年人数量所带来的担忧被所谓的‘4-2-1’结构放大数倍。
应用推荐