The bus boycott lasted for more than a year, and kicked off the civil-rights movement.
抵制公交车活动持续了一年多,并引发了一场人权运动。
For his service, Carter would earn a civil servants wage of around $2, 500 a year.
对于这项工作,卡特每年享受2500美元工资公务员待遇。
But it's not without controversy: The proposed changes suggested this year have sparked a kind of civil war within psychiatry.
但是这并不是没有争议的:今年被提议的改变已经在精神疾病学领域引发了一场内战。
The infighting is some of the most serious since Hamas routed Fatah forces in the Gaza civil war a year ago.
这次内讧是自从哈马斯在一年前的内战中赶走加沙地带的法塔赫势力以来最严重的一次。
It is my hope we be fair, respectful and civil as a matter of fact, it would be a kind thing to do this New Year to forget about ourselves and help someone else.
我希望,我们是公正的,相互尊重的和文明的,而事实也正是这样。在这新的一年里,我们在做事情的时候,要忘记我们自己而尽可能地帮助别人,这才是一种善良的美德。
In a civil lawsuit filed last year, Motorola accused Jin, 13 other individuals and two companies of conspiracy, misappropriation of trade secrets and other alleged misdeeds.
在去年的民事诉讼宗卷中,摩托罗拉控告金以及其他13人和两家公司的阴谋盗用商业机密和其他非法行为。
Unusually for the Tories, there is talk of increasing civil liberties and imprisoning fewer people; and in another SOP to the Liberals, Britons next year will vote on a change to their voting system.
不同寻常的是,保守党内有扩大公民自由权利,减少入狱人员的谈论;另一项向自由党示好的提案是,英国公民来年将投票决定是否改变投票制度。
If you come from a country that practises civil law (where a written legal code holds sway), then you must spend first spend a year getting a Master of Laws at an American university.
但是如果你来遵循自大陆法系的国家(即民法法系,以“成文法”为准则),那么你就必须首先花费一年的时间来获得美国大学的法律硕士学位。
On top of this, lawmakers get 40 round trips a year to their constituencies and free train travel, as well as pension benefits that accumulate twice as fast as those of civil servants.
最甚的便是,立法委员每年能到其选区巡览40多次,而往返的列车费用可以全免。而他们退休金累积也是文职公务员的两倍。
Sarah Ashman, who entered a civil partnership with Claire last year after 13 years together, said: "Charles was very special to me.
在与克莱儿一起生活了13年后,莎拉.阿西曼与克莱儿正式登记结婚。 她说:“查理对我们而言是非常特别的。
In Sri Lanka a four-year lull in a long-running civil war led to strong growth in tourism.
斯里兰卡的长时期内战中的四年和平期给旅游业带来了大幅增长。
Celebrating the civil New Year on January 1 would be a more judicious choice for state organisations. Not only would they avoid offending anyone, but also make some people happier.
国有单位在1月1日庆祝元旦是个更为明智的选择,这不仅能避免得罪任何人,还能让某些人群更高兴。
Since ending a 27-year civil war in 2002, Angola has become one of sub-Saharan Africa's richest countries.
自2002年长达27年的内战结束以来,安哥拉成为了最富有的撒哈拉沙漠以南的非洲(大陆)国家之一。
This week, in a nod to their concerns, Mr Obama imposed a two-year freeze on civil servants' pay.
这周,为了对共和党这一关心表示赞许,奥巴马强实施了对公务员薪酬为期两年的冻结。
They also used a civil calendar and special national festivals were associated with the New Year time.
他们同时也使用公历,也在新年时庆祝特殊的全国节日。
After a 17-year civil war that destroyed much of the country's infrastructure, logistics remain poor.
国家在经历了长达17年的内战,摧毁了国内大部分基建设施之后,交通物流的状态让人担忧。
Yuan Jun, 24, once a cunguan in Daye city, Hubei province, was recruited as a civil servant in Hubei's Huangshi city this year.
袁军,24岁,曾在河北大业镇担任村官,今年考上了湖北黄石市的公务员。
Sister Victoria Marie is in her second year. She came to the convent with a degree in civil engineering.
维多利亚·玛丽修女是第2年的见习修女,她来到修道院的时候已经获得了土木工程学位。
About 70% of its 7.3m people live in abject poverty in the countryside.It has still not fully recovered from a vicious five-year civil war that ended in 1997.
在这个730万人口的国家中将近有70%的人在乡下过着困顿的生活,并没有从1997结束的长达5年的残酷的内战中完全恢复过来。
About 70% of its 7.3m people live in abject poverty in the countryside. It has still not fully recovered from a vicious five-year civil war that ended in 1997.
在这个730万人口的国家中将近有70%的人在乡下过着困顿的生活,并没有从1997结束的长达5年的残酷的内战中完全恢复过来。
Basically a civil war will start,” said Hayatullah Tawhidy, a 38-year-old shopkeeper in the eastern city of Jalalabad.
基本上,一场内战会就此拉开序幕,”东部城市贾拉拉巴德(Jalalabad)38岁的店主哈亚图拉·陶希迪(HayatullahTawhidy)这么说道。
Last year, two broad nosed caimans were seized by civil police in a Rio favela and sent to a zoo in the nearby city of Niteroi.
警方去年从里约贫民窟里抓到了两头宽吻凯门鳄,送到了附近城市尼泰罗伊(Niteroi)动物园。
Last year, two broad nosed caimans were seized by civil police in a Rio favela and sent to a zoo in the nearby city of Niteroi.
警方去年从里约贫民窟里抓到了两头宽吻凯门鳄,送到了附近城市尼泰罗伊(Niteroi)动物园。
应用推荐