在家里,在一所房子的祷告。
这是一座教堂。
It is written, "he said to them," 'My house will be a house of prayer'; but you have made it 'a den of robbers.'
对他们说:“经上说:‘我的殿必作祷告的殿’,你们倒使它成为贼窝了。”
He was teaching and saying, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'?"
17便教训他们说:“经上不是记着说,我的殿必成为万国祈祷的殿吗?”
And as he taught them, he said, "Is it not written:" 'My house will be called a house of prayer for all nations'?
便教训他们说,经上不是记着说,我的殿必称为万国祷告的殿吗?
"It is written," he said to them, "' My house will be called a house of prayer, 'but you are making it a' den of robbers. '".
对他们说,经上记着说,我的殿必称为祷告的殿。你们倒使他成为贼窝了。
One reason for this was that the temple of the lord was meant to be a house of prayer, but it had been reduced to a market thruway.
其中一个原因是,主的殿本该是祷告的殿,但却沦为市集的街道。
Pray for the prayer ministry team that we will be able to mobilize each group and the whole church to make Crosspoint a house of prayer.
请为祈祷事工小组祷告,求神让我们能动员所有的小组和全教会,让汇点成为一个祈祷的家。
In thanksgiving, he built a house of prayer, and in one of its corners he put an inscription: Sometimes one must travel far to discover what is near.
怀着满怀的感恩之情,他修建了一座祈祷堂。在祈祷堂的一个角落他挂了这么一句格言:有时一个人必须远行才能发现近在咫尺的东西。
Saying unto them, it is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
对他们:“经上说:'我的殿必作祷告的殿',你们倒使它成为贼窝了。”
Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice."
夜间耶和华向所罗门显现,对他说:「我已听了你的祷告,也选择这地方作为祭祀我的殿宇。
Each morning Frances Chavis sneaks out of her house for 6 a. m. prayer, hoping to get back before her husband wakes up.
法兰西丝。查维斯每天清晨偷溜出门去参加清晨六点的祈祷会,希望在她丈夫醒来前赶回家。
Each morning Frances Chavis sneaks out of her house for 6 a. m. prayer, hoping to get back before her husband wakes up.
法兰西丝。查维斯每天清晨偷溜出门去参加清晨六点的祈祷会,希望在她丈夫醒来前赶回家。
应用推荐