"They get spoiled and cannot concentrate on any one thing long enough to learn from it," said Lerner, a childhood development researcher.
“他们被宠坏了,无法长时间专注于一件事,也无法从中学到什么。”一名叫雷纳的儿童发展研究员说。
Lerner compares their choices to those of a group not shown the sad video.
勒纳比较他们的选择对一个组没有表现出悲伤的影片。
"The Asian market is going to be overpowering and we're just getting started, " said Bill Lerner, a casino consultant for Union Gaming Group, which is based in Las Vegas.
总部在拉斯维加斯的联合游戏集团顾问比尔·列那认为:“亚洲市场将会在未来发力,我们现在开始关注那里。”
A few miles outside Birmingham, at Aston Villa's training ground, new owner Randy Lerner is setting out his vision for the club.
在离伯明翰几英里远的阿斯顿·维拉俱乐部的训练场上,新主人兰迪·勒纳正在展示他给这家俱乐部设计的远景。
"If 50 people [each] want 2% of a device's value, we have a problem," says Josh Lerner, a professor at Harvard Business School.
哈佛商学院教授乔西·勒纳称,“要是50个人,每人都要设备价值的2%,就有问题了。”
Mr Lerner, a professor at Harvard Business School, Outlines some common failures.
作为哈佛商学院的一名教授,勒纳先生概述了一些常见的失误之处。
Late last year, Steven Kaplan of University of Chicago professor and Josh Lerner of Harvard Business School published a study claiming "it Ain't Broke."
去年,芝加哥大学教授StevenKaplan和哈佛商学院的JoshLerner发表了一项研究称风投模式没有过时。
But since the sale of IndyMac, a collapsed Californian lender, to a group of private buyers in January, "the logjam has broken", says Josh Lerner of Harvard Business School.
但自从1月份私人买家团体对加州一个名为IndyMac的破产贷款公司的收购“打破了僵局”,哈佛商学院的乔希·勒纳如是说。
“If 50 people [each] want 2% of a device’s value, we have a problem,” says Josh Lerner, a professor at Harvard Business School.
哈佛商学院的JoshLerner教授说,如果50个人每个人都想要设备价值的2%,那我们就有大麻烦了。
In fact, it's adaptive, Lerner says, and it's a healthier response than fear.
实际上,这是一种适应性的反应,Lerner说,这比害怕的反应更健康。
In "Innovation and its Discontents", a book published in 2004, Adam Jaffe and Josh Lerner argue that some reforms have even made things worse.
在2004年出版的《革新与革新的不满》一书中,AdamJaffe和JoshLerner认为一些变革甚至画蛇添足。
One study found that those who are sad are more likely to want to sell at a lower price and buy at a higher price (Lerner, Small &Loewenstein, 2004).
一项研究发现那些悲伤的人更容易低价卖高价买。
Seen through what Prof. Lerner calls 'a lens of anger, ' the world seems more certain, more amenable to our control and less risky.
通过勒纳教授所称的“愤怒之眼”,外界会显得更确定、更容易受掌控和风险更低;
Seen through what Prof. Lerner calls 'a lens of anger, ' the world seems more certain, more amenable to our control and less risky.
通过勒纳教授所称的“愤怒之眼”,外界会显得更确定、更容易受掌控和风险更低;
应用推荐