I'm going to listen to an entire broadcast, the full two hours, of a Prairie Home Companion.
我要去听《草原归家人》,这是一场整整两个小时的广播。
It’s about a mile from Waconia, a quiet lakeside community 40 miles west of Minneapolis that is eerily similar to the fictional town of Lake Wobegon in Garrison Keillor’s A Prairie Home Companion.
这儿离沃科尼亚约1英里,在明尼阿波利斯以西约40英里,是个宁静的湖边村落,像极了盖瑞森·凯勒(Garrison Keillor)在广播小说《牧场之家好作伴》(A Prairie Home Companion)里虚构的乌比冈湖小镇(LakeWobegon)。
It’s about a mile from Waconia, a quiet lakeside community 40 miles west of Minneapolis that is eerily similar to the fictional town of Lake Wobegon in Garrison Keillor’s A Prairie Home Companion.
这儿离沃科尼亚约1英里,在明尼阿波利斯以西约40英里,是个宁静的湖边村落,像极了盖瑞森·凯勒(Garrison Keillor)在广播小说《牧场之家好作伴》(A Prairie Home Companion)里虚构的乌比冈湖小镇(LakeWobegon)。
应用推荐