You had your rudder broken many a time, my boat, and your sails torn to tatters. Often had you drifted towards the sea, dragging anchor, and heeded not.
我的小船呵,你的舵几经损毁,帆也破成碎片,你常常飘向海洋,拖着铁锚,你并不在意。
The hill leading to the cliffs would wrap around the village, the bay would sweep in from the right, and the Explorer, resting at anchor, would look tiny in a vast sea.
向着峭壁延伸的山脉围绕着村庄,在右手边,海湾恰好映入眼帘,而我们那泊着的探险船,在广袤的海水里看起来就像一个小小的点。
He was confirmed in this by sight of a ship lying at anchor in the midst of the shining sea.
当他看到一只船抛锚停泊在光亮的海水中时,就更加确信自己的想法了。
The ship is bought and fitted. She lies at anchor, ready for sea. You never imagined a sweeter schooner--a child might sail her--two hundred tons; name, HISPANIOLA.
船已买到并装备完了。她停泊着准备远航。你再也想像不出会有比这更为漂亮的双桅船了——连个孩子都能驾驶她——两百吨;名字,伊斯班袅拉号。
The project will anchor a new, lively part of the city, featuring residential towers, a pool terrace overlooking the sea, and a retail area that will include a food hall dedicated to organic products.
该项目将稳固城市中新颖、生机勃勃的一部分,以住宅塔、俯瞰大海的游泳池阳台和零售区为特色,零售区将包含致力于有机产品的食品大厅。
Provided is a mobile harbor capable of loading and unloading cargo with a ship being at anchor in the sea far from the shore, not coming alongside the pier of a stationary harbor.
本发明提供了一种用于海上运输系统的移动式港口,该移动式港口可以为抛锚在远离海岸的海上并且没有横靠在固定港口的船只装卸货物。
I am tied by truth like an anchor, anchored to a bottomless sea.
我像只锚一样被现实束缚着,牢牢系于深不可测的海洋中。
I knew if I cut the anchor rope at the wrong moment, the Hispaniola would make a sudden move out to sea, and my boat might be knocked out of the water.
我知道如果我在错误的时候砍断绳索,伊斯帕尼·奥拉号就会突然离岸,我的小船也势必倾覆。
I knew if I cut the anchor rope at the wrong moment, the Hispaniola would make a sudden move out to sea, and my boat might be knocked out of the water.
我知道如果我在错误的时候砍断绳索,伊斯帕尼·奥拉号就会突然离岸,我的小船也势必倾覆。
应用推荐