In English, this is a white lie.
在英语中,这是一句善意的谎言。
你可以说一个善意的谎言。
汤姆撒了个善意的谎言。
Sometimes we may tell a white lie.
我们有时也说善意的谎言。
这只是一个无恶意的小谎话。
他对我撒了一个善意的谎言。
你想听到一个善意的谎言吗?
Would you want a white lie told to you?
你想听到一个善意的谎言吗?
It's only a white lie, so it's no big deal.
这只是一个无恶意的小谎言,没什么大不了的。
So you mum won't have to yell, a white lie.
那妈妈就不会骂你了,一个善意的谎言。
Sometimess we are forced to tell a white lie.
有时我们被迫讲些善意的谎言。
You told a white lie when you said she was cute.
当你说她可爱时,你撒了一个无恶意的谎言。
You could tell a white lie and say it's beautiful.
你可以说一个善意的谎言,说它很好看。
Sometimes it saves a lot of trouble to tell a white lie.
有时候撒个小谎会节省许多麻烦。
Even a white lie, was caught after will be full of scars.
就算是善意的谎言,被拆穿之后也会布满伤痕。
We all lie, whether it is a white lie, or omitting the truth.
我们都会撒谎,不管是善意的谎言,还是隐瞒事实。
I told a white lie when I told Jennie her boyfriend was goodlooking.
她说:“我骗珍妮说,她的男朋友很英俊。”
Actually, a white lie is a harmless one, intended not to hurt someone.
其实,一个善意的谎言是一种无害的,不打算伤害别人。
And a white lie " I say I am not going to vote Obama, but secretly I will."
和一个白色(善意)的谎言(“我说我不会给奥巴马投票,但我会偷偷投给他。”)
I didn't want to offend him, so I told a white lie and said I didn't know.
我不想冒犯他,所以就讲了一个善意的谎话说我不知道。
I'd rather tell my mother a white lie than tell her the truth and upset her.
我宁可向妈妈撒个小谎,也不愿把真相告诉她,让她心中不安。
I told my wife a white lie saying that she looked fabulous in her new clothes.
我对太太撒了个善意的谎言,称赞她穿上新衣好看极了。
Contrary to the above belief, some people hold that a white lie is t acceptable.
与之相反的人们认为善意谎言是可接受的。
Though I believe in telling the truth, I think a white lie is sometimes justified.
虽然我认为应该说实话,但我认为善意的谎言有时也是无可非议的。
While it might be hard to say what's true, would you want a white lie told to you?
当不好说真话的时候,你想听到一个善意的谎言吗?
While it might be hard to say what's true, would you want a white lie told to you?
当不好说真话的时候,你想听到一个善意的谎言吗?
应用推荐