Early in the morning, after all but one engineer had gone home, the engineer finally reproduced a system reset on the replica.
某天早上,其他工程师都回家了,只剩下一个人在工作,他终于在模型上重现了重启的故障。
They knock down all the pins, but what they don't do is they don't smile after they knock down the pins.
他们撞倒了所有的保龄球木瓶,但他们撞倒后没有微笑。
After reading all the answers, the teacher said, "Here everyone only paid attention to the black dot, but no one wrote about the white paper."
看完所有的答案后,老师说:“这里每个人都只注意那个黑点,但是没有人写到白纸。”
After the sports meeting, all of us are bathed in sweat but beamed with smiles.
体育会之后,我们所有人都大汗淋漓,但是都笑容满面。
After a lengthy but heartwarming talk in the den, we have reached the point of being all talked out for now.
在书房里,我们进行了一场冗长但温暖人心的谈话后,把现在所有的一切都说了个遍。
You all came into a conversation where you first met the person, but after some time you may have met again and have forgotten their name.
你们都是在一次谈话中第一次见到这个人,但过了一段时间后,你们可能再次见面时已经忘记了他们的名字。
A study found that 85% of new fathers take some time off after the birth of a child—but for all but a few, it's a week or two at most.
一项研究发现85%的新生儿父亲会在孩子刚出生之后休息一段时间——但除了少数人,大多数都是一至两个星期。
Villagers had a plentiful harvest earlier this month, but all sweetcorn and rice in their granaries have rotted or sprouted after being soaked in floodwater.
村民月初沉浸在丰收的喜悦里,但是洪水来袭后仓库里的甜玉米和稻谷已开始发霉发芽。
Six volunteers slid down the cliff with the help of a rope but gave up all hope of finding her alive after a 90-minute search.
六名志愿者靠着绳子滑下了悬崖,但经过90分钟的搜寻后,他们放弃了她还活着的希望。
But not all schools show advances after downsizing, and it remains to be seen whether smaller schools will be a cure-all solution.
但并不是所有的学校在缩减规模后都取得了进步,规模较小的学校是否能解决所有问题还有待观察。
Bob thought he couldn't go to the party because he had to write a report, but he went after all.
鲍勃认为他不能去参加聚会,因为他要写报告,但最后他还是去了。
But soon Smith is reporting even before it happens—and it's all terrible—one disaster after another.
但很快,史密斯甚至在事情发生之前就开始报道了,这是一场又一场可怕的灾难。
Policy is policy after all, but you can make an exchange and you can use the credit for your books for next semester.
政策毕竟是政策,但是你可以进行交换,你可以用学分来换取下个学期的书。
Perhaps not, but after all, it's their money that they're spending.
也许不是,但毕竟,他们花的是自己的钱。
One son after another pulled and twisted with all of his strength, but the sticks would not break.
儿子们一个接一个竭尽全力地拉扯着,扭动着,可就是折不断。
But by demonstrating their common sense, they've shown that the divide between cats and humans may not be that great after all.
但通过展示它们的常识,这些猫已经证明了猫和人之间的区别可能并不是那么大。
The famous scientist Alexander Fleming said, "When I woke up just after daybreak on 28th September 1928, I certainly didn't plan to revolutionize all medicine by discovering the world's first antibiotic. But I guess that was exactly what I did."
著名科学家亚历山大·弗莱明曾说:“当我在1928年9月28日破晓后醒来时,我当然没有打算通过发现世界上第一种抗生素给所有医药带来改变。但我想这正是我当时所做的。”
The nets captured a few more trout than they would have without the flood but did not show substantial flushing of native fish, whose ancestors had, after all, survived many larger natural floods.
与没有洪水时相比,渔网捕获了更多的鳟鱼,但并没有显示本地鱼类的大量泛滥,毕竟它们的祖先在许多更大的自然洪水中幸存了下来。
After all, where else can you leave school with a decent degree—but without a lifetime of debt?
毕竟,还有哪里可以让你在离开学校时拿到一个体面的学位,但又不会背负一辈子的债务呢?
That is the goal, after all. I'm not selling a leaf or a beverage, but an experience and an identity.
毕竟,这就是我们的目标。我不是在贩卖一片叶子或者一种饮料,而是一种体验,一种归属感。
After all, the Sun has many more atoms of any element, say iron, than does a meteorite specimen, but the ratios of iron to silicon in the two kinds of matter might be comparable.
毕竟,太阳中任何元素的原子,比如说铁,都比陨石标本的原子要多得多,但这两种物质中铁和硅的比例可能是可以比较的。
Anybody can toss the word "flexibility" into a job AD, after all, but if someone you know on LinkedIn tells you she hasn't been home in time to tuck her kids into bed in months, beware.
毕竟,任何人都可以在广告中打出“弹性工作”招牌。但是,如果人际关系网上的熟人告诉你,她已经几个月没能准时回家哄孩子睡觉了,那你就得悠着点儿了。
The dream has always sounded promising-oil will not last for ever, after all-but the reality consisted of odd-looking cars with limited range.
这个梦想听起来是很有可能实现的,毕竟石油资源是有限的,但实际上这些外形古怪的车只应用倍受限制。
Probably constructing a railway on the bottom of the sea isn't such a great idea after all, but we do have amphibious vehicles.
也许在海底修建铁轨并不是什么值得称道的主意,但是现如今我们也有水陆两用卡车。
I knew, before I started, how rigorous the trip was going to be - I'd done it before, after all - but I was unprepared physically.
出发前我就清楚这次旅行的严酷性——毕竟我以前就曾经这么干过——但是我体力上没有做好准备。
More-recent work indicated massive stars could form by accretion after all, but researchers had not actually observed it.
更多最近的工作表明大型星体也可以通过积累形成,但是研究者还没有真正观察到这一天象。
What is distance, after all, but experience?
距离不过就是经历。
I would know for those last seconds that I did want to live after all, but it would be too late.
在最后几秒我会明白最终我的确想活下去,但是这可能来不及了。
No one was happy about bailing out big financial institutions, after all, but the news that a group of A.I.G. employees were going to get bonuses really set people off.
人人都对拯救大型金融机构之举不满,但一帮AIG员工即将拿到高额奖金的新闻却真正招惹了众怒。
Sometimes I try to pretend that the raincoat is mine after all. But I know that someone else has mine.
有时候,我尽力假装着这件雨衣就是我的,但我知道别人的手里也有我的雨衣。
应用推荐