METHODS: Women in the Penn Ovarian Aging Study were assessed longitudinally for 9 years.
方法:对参加宾州卵巢老化研究的妇女进行纵向9年的评估。
In the Bronx Longitudinal Aging Study, the occurrence rate of paroxysmal atrial tachycardia is 13% at aged 75 to 85 years old.
老年人房速的发生率较高,75 ~ 85岁老年人中阵发性房速的发生率为13%。
According gto a German aging study, the maximum lifespan in industrialized countries has increased by two years every decade since the mid 19th century.
德国一项关于寿命的研究指出,19世纪中叶以来工业化国家人口的最高寿命增长迅速——每十年人们的最高寿命就会增长两岁。
According to a German aging study, the maximum life span in industrialized countries has increased by two years every decade since the mid 19th century.
德国一项关于寿命的研究指出,19世纪中叶以来工业化国家人口的最高寿命增长迅速——每十年人们的最高寿命就会增长两岁。
They examined data from the prospectively studied population-based cohort of 2974 Japanese-American men aged 70 to 91 who participated in the Honolulu-Asia Aging Study.
他们对2974位70至91岁龄日裔美籍男性参加的檀香山-亚洲老年研究中,基于人群的前瞻性队列研究得出的数据进行了调查。
Citizens of the world's wealthiest countries may live longer than previously predicted, according to a study sponsored by the National Institute on Aging.
美国国家老龄化研究所赞助的一项研究显示,世界最富裕国家的居民可能比此前预计的寿命更长。
The study was published in the Psychology and Aging journal, published by the American Psychological Association.
该研究结果发表在由美国心理学歇会出版的《心理学与老迈》杂志上。
But the new study shows that rapamycin is still a useful tool for investigating aging.
但是新的研究表明雷帕霉素仍然是一个有效的研究衰老的工具。
He added that the challenge was to next move beyond this correlative study to figure out how these gene variations may lead to functional changes that contribute to the molecular process of aging.
他补充说,挑战在于这一相关性研究的下一步,即弄清楚这些变异基因如何可能导致分子老化过程的功能性变化。
"Centenarians are a model of aging well," says Thomas Perls, director of the New England Centenarian study at Boston Medical Center and an author of the study.
“百岁老人是一个很好的老化模型”托马斯·帕尔,波士顿医疗中心的新英格兰百岁老人研究的主任,也是研究报告的作者之一。
These seniors face higher rates of disability, physical and mental distress and a lack of access to services, according to the first study on aging and health in these communities.
根据在这些社区进行的第一个关于老化和健康问题的研究,这些老年人们面临着更高比例的残疾、身体和精神痛苦以及难以获得一些服务。
The study was funded by the National Institute on Aging.
该研究由(美国)国立老人研究院资助。
Aside from being damaging for our figure and our bones, it turns out that fizzy drinks are also bad for our skin, for they contain phosphate, which speeds up the aging process, a recent study cited.
一项最新研究显示,软饮料除了会破坏体型、损伤骨骼外,还会损害我们的皮肤,这是因为软饮料中含有的磷酸盐会加速衰老的进程。
A study showed that animals that were given a diet without essential fatty acids developed skin dryness and signs of aging skin.
一项研究表明,在给动物的饮食中没有加入必须的脂肪酸,结果导致动物的皮毛干枯和出现皮肤老化的迹象。
Resistance training also reverses muscle aging, according to a study at the Buck Institute for Age Research in Novato, California.
根据加利福尼亚州,诺瓦托市,巴克研究所的年龄研究,阻力训练也能抵抗肌肉衰老。
Now, results from a study of aging Dutch men have shown that cocoa consumers were half as likely to die from disease than those who did not eat the sweet treat.
目前,一位上了年纪的荷兰人的研究结果表明,由于疾病引起的死亡中,可可粉消费者死亡率是那些没有吃甜食的人的死亡率的一半。
People who live to 100 are a model of healthy aging, the study said.
研究称:活到100岁的人是健康老龄化的典范。
Some who study aging say such fears are misplaced.
一些老龄化问题研究人员表示,这种担心是多余的。
In a potentially landmark study on the biology of aging and how to delay it, a drug gave elderly mice the human equivalent of thirteen extra years of life.
在生物衰老和如何延缓衰老的潜在的里程碑式的研究中,一种药物使老年小鼠延长了相当于人类13年的寿命。
Turns out, folks who get less than seven hours a night have accelerated aging in the brain, according to a study published last week in the journal Sleep.
据《睡眠》杂志上周发表的一项研究证明,那些一晚睡眠少于7小时的人会加速大脑老化。
Using data from a study by the National Institute on Aging, Professor DeLeire compared the happiness derived from different levels of spending to the happiness people get from being married.
利用国家老龄化研究协会的一项研究的数据,DeLeire教授将人们从不同层次物质消费中得到的快乐与人们从婚姻中得到的快乐做了一个比较。
Another study from the University of Chicago, published in the Journal of Anti-Aging Medicine, backed this up, finding that those born in December lived longer by about three years.
在芝加哥大学所进行的另一项研究支持德国大学的看法,认为出生在十二月的人要比出生在其他月份的人大约多活三年,这项研究发表在《反衰老医学期刊》(Journalof Anti-Aging Medicine)上。
The study, conducted by diabetes researchers at the National Institute on Aging, involved healthy, normal-weight men and women in their 40s.
这项研究,由国家衰老研究所的糖尿病研究员提供,涉及健康、体重正常、40岁的的男性和女性。
Anti-aging researchers also expect a second study, to be released this week, will show that sharply cutting the calorie intake of monkeys extends their lives substantially.
此外,抗衰老研究人员还预计,将于不久后发布的第二项研究会显示,大量减少猴子的卡路里摄取量可以大幅延长它们的寿命。
The authors say future studies are needed to determine how different study materials and memory tasks impact the effect of errors on memory in aging.
作者认为未来的研究应该着眼于确定不同的学习材料和记忆任务是怎样调节错误对老年人记忆的影响。
The study was published in this week's issue of the journal Neurology and funded with grants from the National Institute on Aging.
这项研究发表在本周出版的《神经学》杂志上,得到了由全国老年研究学会的出资支持。
Researchers at Stanford University just published a study in Nature that may give new hope to those looking to stop the effects of aging on the brain.
斯坦福大学研究人员最近在《自然》杂志上发表的研究报告可能会给那些希望减缓大脑衰退的人带来新希望。
Researchers at Stanford University just published a study in Nature that may give new hope to those looking to stop the effects of aging on the brain.
斯坦福大学研究人员最近在《自然》杂志上发表的研究报告可能会给那些希望减缓大脑衰退的人带来新希望。
应用推荐