The British Embassy in China and a British organization have suggested a psychiatric examination of Akmal Shaikh through his entrusted lawyer.
英国驻华使馆和英国的一个组织通过被告人委托的律师提出对阿克毛·沙伊克进行精神病鉴定。
I read your article on Akmal Shaikh with interest.
我看了你的利息阿克·马尔·谢赫文章。
I do remember Mr Akmal Shaikh although it is several years since I last saw him.
自从我最后一次见到阿克毛已经有一些年头了,但是,我仍然记得他。
Mr Akmal Shaikh was my registered patient with his family when he lived in London.
当他在伦敦居住的时候,阿克毛和其家人是我负责的病人。
After Akmal Shaikh, the mentally ill man, is executed tomorrow - you are on short rations for a year!
谢后阿克·马尔,精神病患者的人,被执行的明天-你在短期口粮是一年!
I read your article on Akmal Shaikh with interest. It says the Chinese will face serious consequences if the execution goes ahead.
我怀着兴趣读完了你关于阿克毛的文章。你说,中国人假如处死他的话会因此而面临严重的后果。
China executed Akmal Shaikh, a British citizen, in December in spite of claims he was mentally ill and a plea for clemency from Gordon Brown, Britain's prime minister.
去年12月,中国处决了英国公民阿克毛·沙伊克(akmal Shaikh),尽管据称沙伊克患有精神疾病,而且英国首相戈登·布朗(Gordon Brown)请求中方宽大处理。
Q: It is reported that the British citizen Akmal Shaikh who was sentenced to death filed an appeal to the court in Xinjiang, but the appeal was rejected. Please confirm that.
问:据报道,被判处死刑的英国公民阿克毛向新疆法院提出的上诉被驳回,请证实。
Q: It is reported that the British citizen Akmal Shaikh who was sentenced to death filed an appeal to the court in Xinjiang, but the appeal was rejected. Please confirm that.
问:据报道,被判处死刑的英国公民阿克毛向新疆法院提出的上诉被驳回,请证实。
应用推荐