An all-electric car uses no petrol.
纯电动汽车不使用汽油。
Now the big car firms are pushing all-electric cars for the mass market.
现在,主流汽车制造商们正在全力推进纯电动汽车的大众市场。
The all-electric car was supposed to be available in cities around the country in the next few months.
按计划,这款纯电动汽车将在未来几个月间在美国上市。
Several officials called for car-makers to shift their focus toward producing more fuel-efficient and more advanced models, including petrol-electric hybrids and all-electric cars.
一些官员呼吁汽车制造商转型生产更省油和更先进的车型,包括汽油电动混合动力车和全电动汽车。
Google is developing self-driving cars, Tesla Motors is making an all-electric car with a cult-like following, and everyone including Fields expects Apple to make a car of some kind.
谷歌正在开发自动驾驶汽车。特斯拉汽车制造的纯电动汽车拥有一批“信众”。包括菲尔兹在内,大家都认为苹果公司将生产汽车。
The Leaf is an all-electric car that has a 100-mile range on a rechargeable lithium-ion battery that can be fed using a standard three-prong household electrical outlet, and lacks even a tailpipe.
Leaf是纯电动车,可以行使100英里,使用可以用标准的三管脚家用电插头来充电的锂离子电池,所以连排气尾管都省了。
Driving a car, using electric power, buying anything whose manufacture or transport consumes energy-all those activities generate greenhouse gases that contribute to climate change.
驾驶汽车、使用电能、购买任何通过耗能而生产或运输的产品,所有这些行为都产生导致气候变化的温室气体。
Soon, we’d all be looking for an electric car (but there are precious few of those for sale) or converting our vehicles to run on natural gas.
接着,我们都开始寻找一辆电动车(但市面上却卖得很少)或者改造我们的汽车让它吃天然气。
GM's car is expected to go around 50 miles (80km) in all-electric mode, more than enough for most American commuters, who would need to use the petrol engine on longer trips only.
在全电模式下,通用公司的这款汽车预计行可行驶50英里(合80公里),足以满足大多数美国通勤者的需求,这样他们只在跑长途的情况下才需要使用汽油发动机。
City cars are all very well as runabouts, but for electric vehicles to become widely adopted and displace fossil fuels they will have to crack the saloon-car market, too.
城市电力汽车是良好的轻便车,但若要被广泛接受并取代化石燃料,电力汽车还需占领豪华车市场。
The Tesla electric sports car, sold in America but designed by Lotus in Norfolk, amazes all those who experience its awesome acceleration.
由莲花公司在诺福克设计的Telsa电动跑车已经在美国发售,其惊人的加速能力让所有体验过的人都惊叹不已。
Stella Li, BYD's senior vice president also said the company plans to start test-marketing an all-electric battery car in the US next year.
李柯还表示,公司计划明年起在美国试水纯电动车。
And even though China's car market is the world's biggest, it is still unlikely to absorb all of the electric vehicle projects underway today.
尽管中国的汽车市场是世界上最大的,但它依然不大可能吸收目前正在进行的所有电动车项目。
The immediate future of the electric car can be seen in GM's much-hyped plug-in hybrid Chevrolet Volt, Nissan's all-electric Leaf, and the pure electric Mitsubishi i-MiEV.
电动汽车的未来可以由以下几款车预见:通用汽车被大肆炒作的混合动力雪佛兰Volt,日产的全电动Leaf,和三菱的纯电动i -MiEV。
Currently being considered for production, this car gets an estimated 45 MPG and will also feature an all-electric mode, although no specific range has been defined.
目前正在考虑量产的这辆车百公里油耗估计约5.23升,并使其拥有全电力模式,只是行驶范围尚未确定。
New York (CNNMoney) — the all-electric Nissan Leaf was named the 2011 World Car of the Year at the New York Auto Show on Thursday.
纽约(CNN财经)——本周四,在纽约汽车展上纯电动汽车Nissan Leaf获得了“2011年世界最佳汽车”的称号。
A number of big, established car makers have announced plans to produce cars that will pull from the electric grid all or part of the energy needed to make them go.
一些老牌大汽车厂商已经宣布计划,要生产完全或部分电力驱动的汽车。
It's an all-electric sports car, range 240 miles, 0 to 60 in under 4 seconds, faster than a Porsche.
这是一辆完全电动的跑车,最大续航里程240英里,0 -60英里加速低于4秒,比保时捷更快。
GM is premiering its all-electric Volt MPV5 concept car and a Chinese-made minivan and a compact sedan.
通用公司首次推出其全电气式伏特mpv5型概念车、一款中国制造的小型货车和一款紧凑型轿车。
As the all-electric Nissan LEAF is the new car, the way you discover it had to be new, too.
由于全电叶片是日产新车的样子,你发现它必须是新的,太。
The starter gets its electricity from the storage battery which does all the electric jobs in your car: starts it runs the radio the heater the windshield wiper the horn and the lights.
蓄电池为汽车提供电流,用以打火,使收音机、取暖器、雨刷、喇叭以及车灯工作。
The Tesla X is hands down the best car I have ever driven, and it's all electric, rechargeable in your garage.
而特斯拉的S型电动车无疑是我开过的最好的轿车,而且它是全电动的,可以在你的车库中充电。
Travelling English, Introduction catalog for any product, electric tecnology English, car news are all welcome to me!
旅游英语,各个产品的说明书,电子产品,汽车新闻,都可随心应手。
Wevin named it as "quan xi", such a festive atmosphere, modern electric car brand name. English is brand name "GLADALL", GLADALL by the inherent English words glad and all components.
先知为其量身打造出“全喜”这样一款喜庆、大气、现代的电动车品牌名称,英文品牌名为“GLADALL”,GLADALL由固有英文单词glad和all组成。
The starter gets its electricity from the storage battery, which does all the electric jobs in your car: starts it, runs the radio, the heater, the windshield wiper, the horn, and the lights.
蓄电池为汽车提供电流,用以打火,使收音机、取暖器、雨刷、喇叭以及车灯工作。
Maybe one day, we'll all be able to print our own electric car battery packs?
或许有一天我们都能打印我们自己的电动车电池。
Maybe one day, we'll all be able to print our own electric car battery packs?
或许有一天我们都能打印我们自己的电动车电池。
应用推荐