Check the weather before coming ! I was very sure that California was sunny all year around so I left all my jackets and sweaters in Paris.
来之前先看看天气!我非常确定加州全年都是阳光明媚的,所以我把所有的夹克和毛衣都留在了巴黎。
For much of our history, after all, Americans arranged the school year around the needs of work and family.
毕竟,在我们历史的大部分时间里,美国人都是根据工作和家庭的需要来安排学年的。
Around this time of year, girls tend to get all hot and bothered by the prospect of Valentine’s Day even though it isn’t even a real holiday.
在每年的这个时候,女士们都倾注所有热情在情人节上,并被情人节的景象所困扰,即使那天甚至不是一个真正的假期。
Part of the reason that BHP and Rio Tinto may have done better than Vale in negotiations is because the spot price for iron ore has remained quite strong all year, hovering around $185 a metric ton.
必和必拓和力拓的谈判结果好于淡水河谷的原因之一在于今年以来铁矿石的现货价仍非常强劲,一直在每吨185美元附近波动。
The main target for change is the all-important Gao Kao college entry exam, which was taken by around 9 million school leavers across the country this year and includes an English language test.
这里所指的改变是指“一考定终身”的全国高等学院入学考试的改变,今年全国有大约900万考生参加了高考,其中就有英语考试。
The word has gone forth. Since May of this year, all around the world, people have been talking about a remarkable, even historic, event.
自从5月份以来全世界的人们都在谈论着一件非常卓越的历史盛事,所有这些都在美丽灿烂的展馆里得到了展现,所以他们来了,来到了上海,他们从世界各地纷至沓来,他们亲眼目睹了这一盛世。
Every year on the International Day of Peace, people around the world commit to non-violence and to harmony among all peoples and nations.
每年的国际和平日,世界各地的人们都做出非暴力以及各国人民和各国间和谐的承诺。
Add in all the other sporting events around the world each year and the result is a considerable movement of people and demand for resources.
再加上全世界每年举行的其它体育赛事,这些活动导致了人口的大规模流动和对资源的巨大需求。
Deforestation causes around fifth of greenhouse gas emissions every year, more than all the forms of air and surface transport combined.
砍伐森林每年导致约五分之一温室气体排放,高于所有形式的航空和水陆运输排放量的总和。
Finally the pastor uttered the words Margie had been anticipating all morning, "This is a special time of year when everyone around the world celebrates peace and goodwill toward our fellow man."
最后牧师总算是说出了玛姬期待了一个早上的话,“在每年的这个时刻,全世界的人都会颂赞和平,向我们的同胞表达善意。”
Michelle and I send our warmest wishes to Asian Americans and Pacific Islanders, the people of Asia, and all those around the world who are celebrating the Lunar New Year.
我与米歇尔向亚裔美国人、太平洋岛国民众、亚洲人民,以及全世界庆祝农历新年的人们,致以最热烈的祝贺。
Oil prices have more than doubled from the low point they hit in the spring, but are still around half the all-time high of nearly $150 a barrel they reached in early summer last year.
比起今春的价格低谷,油价如今已涨了一倍多,但这仍只是去年初夏创纪录的每桶近150美元价格的一半左右。
Each year, hundreds of millions of patients all around the world are affected by health care-associated infections (HCAI).
全世界数亿病人每年都会受到卫生保健相关感染(HCAI)的影响。
All have thrown thousands upon thousands out of the workforce, which is why the nation's unemployment rate has almost doubled in the past year or so to around 9.5 percent.
很多行业裁了数以千万计的员工,这也就导致近年来国家失业率翻了一番,直逼9.5个百分点。
So as we join in the celebration of the New Year with Chinese communities all around the world, please do pass on my warm best wishes for the New Year to your family and friends.
在这个我们与全世界华人共同欢庆佳节的时刻,请将我最真诚的祝福带给你们的家人和朋友。
All this would trim the budget deficit to 0.5% of GDP, from around 2% this year.
所有这些措施将使财政赤字从今年的GDP的2%削减到0.5%。
Hu reached the pinnacle of his career around the year 1871. At that time his Fukang Banks were prevalent all over the Empire, and he possessed thousands of Liang.
1871年前后,胡雪岩的事业趋于巅峰,他的阜康钱庄开遍帝国全境,家财数千万两。
The island is green and warm all year around.
整年岛屿都温暖常青。
It's a curse, 'a model told me backstage at the Armani Prive couture show in Paris earlier this year.' we're pulled around, we get all these creeps after us.
今年在阿玛尼的巴黎时装秀上一位模特如是说,美丽就是种诅咒。
Then I looked up how many years it takes - to go around the sun — - 12 years for Jupiter, one year for the Earth — and I looked up all the other values.
我还查了,公转周期-,木星为12年,地球为1年-,还有其它数据。
Together, we must cooperate to secure all vulnerable nuclear materials around the world, which will be a focus of our Global Nuclear Summit next year.
我们必须共同努力,保障世界各地所有危险核材料的安全,这将是我们明年要举办的全球核问题峰会(Global Nuclear Summit)的一个重点议题。
With this in mind, we've asked several of our favorite designers, editors and all-around-big-thinkers for their green predictions for the coming year.
带着这种想法,我们询问了数位最受喜爱的设计师、业内编辑和大思想家,了解他们对新的一年的环保展望。
Everyone in the village, all clad in white cotton xikuls (tunics), sat around a fire as the 100-year-old village elder Chan K'in told stories in the peninsular Mayan language.
村子里的每一个人,都穿著白色棉质的xikul(即束腰外衣),围坐著营火听百岁人瑞ChanK’in用半岛地区的玛雅语说故事。
One year ago, tickets for Double Rice's concerts in stadiums around the country took, on average, at least 24 hours to sell out, if they sold out at all.
1201年前,DoubleRice在全国体育场举行的音乐会门票如果能卖完的话,也平均至少需要24小时。
Put another way, the internet releases around 300m tonnes of CO2 – as much as all the coal, oil and gas burned in Turkey or Poland in one year, or more than half of those burned in the UK.
换句话说,互联网排放了将近3亿吨的二氧化碳——几乎与土耳其或波兰一年当中燃烧煤、石油和天然气产生的二氧化碳总量相当,或者和英国燃烧化石燃料产生的二氧化碳总量的一半相当。
There is a place where the weather stays gloomy and rainy almost all year around and the people who live there get depressed easily due to the weather.
有这么一个地方,那里的天气几乎一年到头都是阴雨连绵、死气沉沉,而居住在那里的人们也因此总是感到郁闷压抑。
There is a place where the weather stays gloomy and rainy almost all year around and the people who live there get depressed easily due to the weather.
有这么一个地方,那里的天气几乎一年到头都是阴雨连绵、死气沉沉,而居住在那里的人们也因此总是感到郁闷压抑。
应用推荐