Often, counseling can bring two people much closer together after the problems and conflicts are presented and all the cards are out on the table.
通常情况下,在他们提出问题和矛盾,并且心理医生把写有他们问题的卡片都摆在桌子上之后,咨询会使那两个人变得更加亲密。
On our table in the garden we put a blue card, and all around this blue card we put a number of different grey cards.
我们把一张蓝色的卡片放到花园里的桌子上,再在这张蓝色卡片的周围放上若干张不同的灰色卡片。
On our table in the garden we put a blue card, and all around this blue card we put a number of different gray CARDS.
我们把一张蓝色的卡片放到花园里的桌子上,再在这张蓝色卡片的周围放上若干张不同的灰色卡片。
If you want our cooperation, you are going to have to set (all) your CARDS on the table.
如果你想叫我们跟你合作,那你非把内心的打算和盘托出不可。
We turned down all the CARDS on the table so that we don't know that they are.
我们把桌子上的牌都翻转过去,以便我们不知道他们是什么。
How foolish for you to lay all your CARDS on the table! You know they will attack you by using the facts.
你向他们摊牌有多么傻呀!你知道他们会利用这些事实来攻击你。
Don't open your mouth until others lay all of their cards out on the table.
直到别人摊牌前,不要随意发表意见。
Don't open your mouth until others lay all of their cards out on the table.
直到别人摊牌前,不要随意发表意见。
应用推荐