We made it all the way home and in the front of our house my mom opened up the paper this woman had put into her hands.
我们一直开到家,妈妈在屋子前将那女人放在她手里的纸摊开。
Your mother sat solemnly on the couch, her hands clenched into fists on top of the newspaper in her lap. She said it was all over.
你母亲神情严肃地坐在沙发上,她的手在她腿上的报纸上紧紧地握成拳头。她说一切都结束了。
Wife talking to her husband, who reads newspaper all day: I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day.
妻子和丈夫谈话,他一天到晚总是看报纸,妻子抱怨说:我要是报纸就好了,那样我就可以天天在你手里了。
But for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
She clasped her hands with an expression which contained all that is possible to prayer in the way of violence and tenderness.
双手合十,这种神情具有祈祷所能包含的最强烈而同时又最柔和的一切情感。
Mary sat with her little dog in her hands and watched it, all day long.
一整天玛丽都坐着,手里抱着她的小狗,两眼望着这条路。
She received the letter, and crushed it in her hands all day long.
她收到那封信,捏在手里搓了一整天。
She drew a small circle in front with her small hands and finally pressed her finger on my hand, saying, "at that time, all of us will be fine!" Apparently, I was included in the "us".
她用小手在面前画一个圆圈,最后按到我的手上:“我们大家也都好了!”
But for all the modesty of her spreading skirts the demureness of hair netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap her true self was poorly concealed.
不过,无论她散开的长裙显得多么老实,发髻梳在后面显得多么端庄,那双交叠在膝头上的小手显得多么文静,她的本来面目终归是藏不住的。
Wife talking to her husband (who reads newspaper all day) : I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day.
妻子对她的(整天看着报纸的)丈夫说:我希望我是一张报纸,这样我就可以整天在你手心里了。
Butt for all the modesty of her spreading skirts, the demureness of her netted smoothly into a chignon and the quietness of small white hands folded in her lap, her true self was poorly concealed.
可是不管她那散开的长裙显得多么端庄,不管她那梳得光滑的后髻显得多么老实,也不管她那叠在膝头上的一双雪白的小手显得多么安静,总都掩饰不了她的真性情。
Firstly i will ensure her hands are clean, then, i will put all things she wants to eat in her own bowl.
先要确保她的手是干净的,然后把她想抓的菜放在她自己的小碗里。
For a moment, she let her hands fall in her lap and bowed her head. It might, after all, be best, she told herself, to marry John Parton and let Effie and Will have this house.
她在心里想着,也许嫁给约翰·帕顿,并且让埃菲和帕顿拥有这座房子,可能是最好不过的事了。
Granny Ping took out another short knife from her waist and, now had the full complement of weapons in her hands. Intensely she stared at the girl, as if not hearing what Kudus said at all.
平婆婆右手从腰间另拔一柄短刀,双手仍是各持一刀,全神贯注的凝视黑衣女郎,对段誉的说话宛似听而不闻。
So my grandfather does it for her, all the time. Even though he has arthritis in his hands, too.
爷爷就一直替她做这些,即使他也有关节炎。
Wife 1 talking to her husband 2, who reads newspaper all day: I wish I were a newspaper so I'll be in your hands all day.
妻子对每天都读报纸的丈夫说,“我希望我是一份报纸,这样我整天都能在你手中”。
Wife talking to her husband (who reads the newspaper all day) : "I wish I were a newspaper so I would be in your hands all day."
妻子对整天坐在那里看报纸的丈夫说:“我希望我就是报纸,这样你就可以整天把我捧在手上了。”
Seton folded her hands on the desk. "Your aunt Fiona and uncle Burke moved back to Ireland last year. You have one of the largest ranches in all New Mexico."
西顿在桌上双手交叠,“去年你姑姑菲奥娜和姑父伯克搬回了爱尔兰,你们拥有的牧场是整个新墨西哥州最大的几个牧场之一。”
She loves her classmates and helps them all the time. She is Zhang Yuyan, a nice girl who always raises hands in class and gives the answers quickly.
课上,每当老师提出问题,她的小手总是高高地举起,迅速而又正确地回答出一个又一个问题。
She loves her classmates and helps them all the time. She is Zhang Yuyan, a nice girl who always raises hands in class and gives the answers quickly.
课上,每当老师提出问题,她的小手总是高高地举起,迅速而又正确地回答出一个又一个问题。
应用推荐