It is all one to me where I begin; for I will come back again there.
在我看来存在者是一个共同体,我就从这里开始;因为我将重新回到这里。
People, animals, and things are all one to them. They are so insensitive.
人、动物、东西,对他们来说都是一回事。他们太麻木不仁了。
All other issues are subordinate to this one.
所有其他问题都没有这一问题重要。
No one is asking you to put on a hair shirt and give up all your luxuries.
没有人要让你进行自我惩罚,非要你放弃所有的奢侈品。
Michael pointed out to me that in all the rubble, there was one building that remained untouched.
迈克尔指给我看,在那一大片瓦砾中有一幢楼依然完好无损。
Roberto Baggio was set to become one of the greatest players of all time.
罗伯特·巴乔有可能成为有史以来最伟大的球星之一。
To go from one robot to multiple robots, you need all three of those ideas.
从一个机器人发展到多重机器人,你需要所有那三个构想。
Appointing one woman to the otherwise all-male staff could look like tokenism.
给原本清一色的男职员队伍增派一位女性会显得是装点门面。
The top one-third of all high school graduates are entitled to an education at California State University.
全部高中毕业生当中排名前三分之一的有资格到加利福尼亚州立大学学习。
It would have been better to have thinned the trees over several winters rather than all at one time.
当初要是分几个冬天来疏剪树木,会比一次性疏剪要更好些。
The power of the church is one theme all these writers return to.
教会的权力是所有这些作家回归的一个主题。
There's still one lesson to be learned from the crisis – we all need to better understand the thinking of the other side.
从危机中还要吸取一个教训–我们都需要更好地理解对方的想法。
We tried to contact all former students, but one or two slipped through the net.
我们试图同所有的校友取得联系,但有一两个未能找到。
It would be imprudent to invest all your money in one company.
把所有的钱都投资在一家公司是不明智的。
Henceforth all branches of the naval officer corps were equal to one another.
从此以后海军军官团的各个分支都相互平等。
It's a pain having to go all that way for just one meeting.
就为了见一次面,要跑那么远的路,真烦死人了。
There is something rather strange about all this if one stops to consider it.
如果停下来考虑一下,就会发觉这一切相当蹊跷。
No one would admit responsibility. They all tried to pin the blame on someone else.
谁也不肯负责,大家都竭力把过失推给别人。
He managed to buy a car after all—and a nice one at that.
他终于设法买了一辆小轿车—而且还挺不错的。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
We rotate the night shift so no one has to do it all the time.
我们轮流值夜班,这样就不会有人总是夜班了。
One possible solution, if all else fails, is to take legal action.
如果其他方案都不行,一个可能的解决办法就是提起诉讼。
All flowing water, though it appears to be uniform, is actually divided into extensive inner surfaces, or layers, moving against one another.
所有流水尽管看起来是一样的,实际上是分成了大量相互碰撞的内在表层。
He is only one, and I want to mischief all the seven.
他只是一个,我要把七个全部残害。
The alternative used here is to keep all the tabs on one row, but provide arrow buttons to scroll along the row.
这里采用的另一种选择是将所有的制表页保持在一行,但是提供箭头按钮来实现沿着行的滚动。
"If there are nine rabbits, focus on catching one, don't try to catch them all," he said.
他说:“如果有九只兔子,集中精力抓一只,不要试图把它们全部抓住。”
Joint practices pull all of the members of our "one team" together; everybody needs to do these all the time.
联合实践把我们 “一个组”的所有成员都组织在一起;每个人都要始终进行这些方法。
They all used to chatter French, each one worse than her neighbor.
他们都习惯说法语,一个比一个差。
Yes, one, Wendy, who all this time had been bound to the mast.
是的,有一个,温迪,她一直被绑在桅杆上。
That doesn't mean GM crops are perfect, or a one-size-fits-all solution to global agriculture problems.
这并不意味着转基因作物是完美无瑕的,或者它是全球农业问题一刀切的解决方案。
应用推荐