We were in the same summer school and now she thinks we're best friends.
我们在同一个暑期学校,现在她认为我们是最好的朋友。
"Yes," she answered; and now she felt that she was untrue to Jane as well as to Peter.
“是的。”她回答;现在,她觉得自己对不住简和彼得。
Heidi had been wishing to go, and now she ran to Clara's room, where a huge trunk was standing.
海蒂一直想去,现在她跑到克拉拉的房间,那里有一个大箱子。
Never in her life had she seen the like, and now she really possessed it and could cut it herself.
她一生中从未见过这样的东西,现在她真的拥有了它,可以自己切割它。
Whatever Heidi read always seemed real to her, and now she thought it was her own grandmother at home.
海蒂读的东西对她来说总是那么真实,现在她以为那是她自己的奶奶在家里。
Last year, she won silver at the Swedish Championships, and now she is preparing for the Tokyo Paralympics.
去年,她在瑞典锦标赛上获得银牌,现在她正在为东京残奥会做准备。
She was now suddenly a frog, Croak; and now she was an old woman.
她突然变成了一只青蛙,不一会又变成一个老太太了。
And now she wheeled her aluminum throne toward her father with a cold fury.
带着一股冷冷的怒意,她把自己的铝制宝座转向父亲。
Mrs Williams lived in a small street in London, and now she had a new neighbor.
MrsWilliams住在伦敦一条小街上,现在她有了一个新的邻居。
Kate Moss has long been a Muse of the art world, and now she has turned curator.
长久以来,凯特·摩斯一直被视为艺术大师们的灵感缪斯。而如今,她却摇身变为了时尚掌门人。
I've expressed my concerns to my daughter and now she says she might not visit at all.
我把我的担心告诉了她,她说她可能连看都不会来看我们了。
She ignored them – she would not behave like an invalid – and now she can't even hold a pen.
她没理他们——她不愿像个残疾人一样活动——而如今,她甚至拿不了一支钢笔。
I know myself how tough it is being a teenage parent and now she has to go through the same thing.
‘我自己知道成为一个青少年家长是多么的困难,现在她不得不有这样的经历’。
I heard him tell Mr Hindley: and now she has nothing to keep her, and she'll be dead before winter.
我听见他告诉辛德雷先生的。现在她没法保住自己啦,不到冬天就要死了。
It's well known that the former Spice Girlnever wears flats, and now she isn't wearing heels either!
人人都知道这位前“辣妹”组合成员从来不穿平底鞋,而现在她连有跟的鞋都不穿了。
She had fashioned a little broom for the creature and now she was teaching it to sweep the floor.
她给这个生物扎了一把小扫帚,此时正在教它扫地。
A doctor, they said, had given Savage the wrong embryo, and now she was carrying the other woman's child.
一位医生,他们说,给萨维奇植入的胚胎不是她自己的,所以她现在怀着另一位女士的孩子。
These headaches come with a sort of numbness, and now she notices some other things that aren't as they should be.
这种头痛伴随着麻木感,而且她现在注意到有些事情也有异样。
And she goes on to say that she got a job at KFC and now she's got a better life and now she can help other people.
然后她接着说,她在肯德基得到了一份工作,现在她有一个很好的生活,还可以帮助其他人。
She felt a little better but she was still having fevers, and now she felt short of breath with even minimal effort.
她觉得自己好一点,但她仍然在发烧,现在她觉得甚至连最小的行动都呼吸急促。
When she loves you, she with you, and now she does not love you, she left the world There is nothing that a greater loyalty.
当她爱你的时候,她和你在一起;现在她不爱你,她就离去了。世界上再没有比这更忠诚的了。
She had learnt that wickedness exists, even where there is beauty, and now she could hardly bear to look down into the Vale.
她已经懂得邪恶是存在的,哪怕是在很美的地方。现在她几乎无法再往下看山谷了。
She says the money brought her only misery - and now she is down to her last 100, 000 pounds, she has never been happier.
她表示,金钱带给她的只有痛苦——如今她只剩下10万英镑,却感受到前所未有的快乐。
Clare has been stuckon her move for a while; I took her Queen Three moves ago and now she is doomed but determined to go down fighting.
克莱尔已经在考虑她的棋有一段时间了;我在三步棋以前拿了她的皇后,她现在注定要输了并且不想再继续玩下去了。
Likely she has spent years helping her clueless son escape one dilemma after another, and now she rises to the great occasion of her life.
年复一年她一次次的帮助她的笨儿子摆脱困境。
No one knows or CARES about them, for they are all of them buried; but I knew her in by-gone days, and now she has been dead and gone these fifty years!
谁也不认识他们,也不愿意去管他们,因为他们早就被埋葬掉了。不过从前我认识这个女子,现在她已经死了,而且死了半个世纪啦。
Judoka Xian Dongmei put family matters on hold to achieve her Olympic dream, and now she is China's first gold-medal mum, she can't wait to return home.
柔道运动员冼东妹为了她的奥运梦想把家庭放在了一边,如今,她成了中国第一个冠军妈妈,她已经迫不急待要回家了。
She had a habit of saying a little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: "Please God, make him think I am still pretty."
她习惯于为了最简单的日常事物而默默祈祷,此刻,她悄声道:“求求上帝,让他觉得我还是漂亮的吧。”
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God , make him think I am still pretty.”
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
She had a habit for saying little silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: “Please God , make him think I am still pretty.”
她习惯于为日常琐事祈祷。现在她低声念着:“上帝呀,求您让他认为我还是漂亮的吧!”
应用推荐