Then, with clarity, I saw a thin arm waving weakly a few yards away.
然后我清楚地看到一只细小的手臂在离我几码处微弱地挥动着。
"I can!" shouted Eric, wildly waving his arm in the air.
“我能!”埃里克喊道,他激动地挥舞着手臂。
Suddenly, you are overcome by the feeling that you have been here before-in this same park, with the same dog and birds, while the same owner is waving his arm in exactly the same way.
突然之间,你感觉曾经到过这里——同样的公园,同样的小狗和鸟,同一个主人以完全相同的方式挥手。
Think that using a finger to call people to express an insult, while the right palm of the hand gestures should be down, waving all the fingers or arm.
认为用一个手指去召唤人是表示对人的侮辱,而正确的手势应该是手心向下,挥动所有的手指或手臂。
Another of them was sitting on the ground and waving its arm like saying hello to us.
另一只正坐在地上挥舞着它的胳膊,似乎在对我们说你好。
"I can keep a secret better than he can," yelled Kelly, jumping up and waving her arm in the air, too.
“我比他更能保守秘密。”凯利大叫道,她也跳起来,在空中挥舞着手臂。
Another of them was sitting on the ground and waving its arm like saying hello to us.
另一只正坐在地上挥动着它的胳膊,好像在对我们说你好。
If you are ever thrown into the trunk of a car: Kick out the back tail lights and tick your arm out the hole and start waving like crazy. The driver won't see you but everybody else will.
假如你被丢进车子的后车厢:把车后灯踢破,将你的手从洞中伸出去,用力挥手,驾驶人看不到你,但是其它人看得到。
When a bear asked for some food by waving its arm, a visitor threw something to it.
一只熊摆荡着胳膊向人们要吃的,一个游客就投进去了什么东西。
If you are ever thrown into the trunk of a car: Kick out the back tail lights and stick your arm! Out the hole and start waving like crazy. The driver won't see you but everybody else will.
假如你被丢进车子的后车厢:把车后灯踢破,将你的手从洞中伸出去,用力回收,驾驶人看不到你,但是其他人看得到。
Kick out the back tail lights and stick your arm out the hole and start waving like crazy. The driver won't see you but everybody else will.
把车后灯踢破,将你的手从洞中伸出去,用力挥手,驾驶人看不到你,但是其他人看得到。
Kick out the back tail lights and stick your arm out the hole and start waving like crazy. The driver won't see you but everybody else will.
把车后灯踢破,将你的手从洞中伸出去,用力挥手,驾驶人看不到你,但是其他人看得到。
应用推荐