And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.
虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也都穿着五颜六色的民族服装,但至少没有人身披一副盔甲出现在这里,因为这同样违法。
While dreaming of his beloved a man easily slips into a daydream of himself clad in shining armour, riding his trusty white charger, sweeping to the rescue of a beautiful woman.
每当想到所钟爱的人,男人很容易陷入白日梦:穿着闪亮的盔甲,驾着白色的忠诚坐骑,不可阻挡地去营救心中美丽的女孩。
Hostilities broke out last month when bulldozers, accompanied by armour-clad police and plain-clothes thugs, entered Rechnik at 4am.
双方敌对情绪于上月爆发,开始时推土机、顶盔贯甲的警察及衣着平常的恶徒在凌晨四时浩浩荡荡进驻里芝柯。
As a result, when America's Bradley and Stryker fighting vehicles are clad in explosive-reactive armour they are not used in civilian areas.
因此,美国的覆盖着爆炸反应保护层的Bradley和Stryker战车不在居民区使用。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour.
上议院的议员们穿着红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也穿着五颜六色的民族服装,但没有人敢穿着一身盔甲出现在这。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour.
上议院的议员们穿着红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也穿着五颜六色的民族服装,但没有人敢穿着一身盔甲出现在这。
应用推荐