The specific format of the written notice and written reply shall be specified in the articles of association of a company.
书面通知和书面回复的具体形式由公司在公司章程中作出规定。
The articles of association of the company are binding upon the company and its shareholders, directors, supervisors and general manager.
公司章程对公司、股东、董事、监事、经理具有约束力。
A complete company, the basic rules of the company is essential. The articles of association of the company have our agency agency!
一个完整的公司,基本的公司章程是必不可少的。对于公司章程有我们代理公司全权代办!
Where the company provides a guarantee for shareholders or others shall be in compliance with the articles of association of the company or approved by the shareholders' meetings.
公司为股东或者其他人提供担保的,必须符合公司的章程规定或者经股东代表大会同意。
The company's articles of association may stipulate other restrictive provisions on the transfer of the company's shares held by the directors, supervisors and senior managers of the company.
公司章程可以对公司董事、监事、高级管理人员转让其所持有的本公司股份作出其他限制性规定。
Other rights the shareholder shall enjoy according to relevant laws, regulations and the Articles of Association of the Company.
根据法律、法规及公司章程,作为公司股东应享有的其他权利。
The articles of association of a company shall have binding force on the company, its shareholders, directors, supervisors and senior managers.
公司章程对公司、股东、董事、监事、高级管理人员具有约束力。
A company may revise its articles of association and alter its scope of business, but shall have such revision and alteration registered.
公司可以修改公司章程,改变经营范围,但是应当办理变更登记。
Regular shareholders meetings shall be convened on time as stipulated by the articles of association of the company.
定期会议应当按照公司章程的规定按时召开。
Capitalized terms that are not defined in this Memorandum of Association bear the same meaning as those given in the Articles of Association of the Company.
本章程备忘录中未定义的词语意同公司章程中所述的该等词语。
The shareholder shall make the capital contributions in one lump sum as stipulated by the articles of association of the company.
股东应当一次足额缴纳公司章程规定的出资额。
So, in order to realize the flexibility of share right transfer, the best way we should take is to combine express regulation in company law with the authorized regulation in articles of association.
因此,为了实现股权转让的灵活性,最好采取公司法明文规定与授权在公司章程中另行约定相结合的方式。
The Articles of Association of a company usually provide for the appointment of alternate or substitute directors.
一家公司的章程,通常有规定要委任交替或后补董事。
The articles of association, specifying the most important items of the company, is the most essential legal document of the company.
公司章程是公司最重要的法律文件,是对公司最重要事项的记载。
This procedure is not allowed under the articles of association of the company.
按公司章程,这种程序是不允许的。
Shareholders of the company entered into in accordance with their articles of association means, through the company's charter to maximize the realization of their own interests.
公司股东根据自己的意思订立公司章程,通过公司章程实现自己利益的最大化。
The Board of supervisors or supervisors shall discharge their duties in compliance with the provisions of the Company Law and the articles of association.
监事会或者监事应当按照《公司法》和公司章程的规定履行其职责。
Where the articles of association of a company stipulate otherwise on equity transfer, such stipulations shall prevail.
公司章程对股权转让另有规定的,从其规定。
A listed company shall formulate In its articles of association standardized rules and procedures governIng the steerIng of the supervisory board.
上市公司应在公司章程中规定规范的监事会议事规则。
The issuer shall disclose such information as limitation on equity transfer by the articles of association of the company.
若公司章程中对股东转让股份作出限制的,发行人应作出披露。
Article 182 Where a company finds itself in the conditions as prescribed in Subparagraph (1) of article 181 of this Law, it may continue to exist through revision of its articles of association.
第一百八十二条公司有本法第一百八十一条第(一)项情形的,可以通过修改公司章程而存续。
Article 17 To establish a company, the articles of association shall be formulated. The articles of association shall be discussed and passed in the villagers' meeting.
第十七条设立公司应当制定公司章程。公司章程应当经村民会议讨论通过。
Article 17 To establish a company, the articles of association shall be formulated. The articles of association shall be discussed and passed in the villagers' meeting.
第十七条设立公司应当制定公司章程。公司章程应当经村民会议讨论通过。
应用推荐