She owned and operated three McDonald's shops in Illinois, but as a divorced mother of three boys, she yearned for a business that would provide for her children and let her spend more time with them.
她在伊利诺斯州拥有并经营着三家麦当劳店,但作为一个有三个儿子的离异母亲,她渴望有一份工作,既能养活她的孩子们,又能让她有更多时间陪他们。
If she had possessed a leash, her mother would have been fastened to it as a means of tugging her along to keep step with the rush of other shoppers.
如果她有皮带的话,可能会用皮带拴住母亲,拉着她走在匆忙赶来的其他顾客中间。
The children were very friendly with her and even thought of her as their own mother.
孩子们对她很友好甚至把她当成自己的妈妈。
As soon as Tom got to know his mother lost her way, he walked quickly out of his office with a pale face.
汤姆得知他母亲迷路了,立马脸色苍白地快步走出了办公室。
She was staying with her mother as James was working out of town.
由于詹姆斯不在镇里工作,她就和自己的母亲待在一起。
I sometimes imagine my mother as a teenage girl at home, huddled around the radio with her brothers and sisters in 1940, anxiously listening to Churchill's addresses.
1940年,有时候我能想象我的母亲在家里像个青少女一样,和她的兄弟姐妹在收音机前挤作一团,焦虑不安地听着丘吉尔的演讲。
On the occasions I have been with her, she has always mentioned how, as a mother, she finds it heartbreaking that so many children die each year of vaccine-preventable diseases.
当我和她在一起的时候,她总是提起作为一个母亲,得知每年有这么多儿童死于可被疫苗预防的疾病时她的心痛。
As a mother, she found herself at war with a culture that emphasized physical appearance to her daughter over pride, strength, resilience and intelligence.
作为母亲,她发现自己要和整个文化抗衡,因为在这种文化中,她女儿的外貌被看得比荣誉、活力、坚强、智慧都重要。
My mother, who once referred to Manhattan as Babylon, sat with her arms folded, waiting for me to answer.
我的母亲,她曾经把曼哈顿比作巴比伦,她抱笼着双臂,坐在那里等我回答。
But it's her experience as a mother of three that really helped in coming up with the bars.
速食棒的创造者这并不奇怪,但真正有助于速食棒问世的是她作为仨个孩子妈妈的经历。
Her mother, Dorothy, was a lovely, attractive woman, whom I got along with from the start, but I was as alien to Hillary's father as Hillary was to mother.
她的母亲桃乐西是一个惹人喜爱、很有魅力的女人,我从一开始就跟她相处得很好。但是我和希拉里的父亲却是格格不入,就像希拉里和我母亲之间一样。
As for their mother, Mr. Collins's letter had done away much of her ill-will, and she was preparing to see him with a degree of composure which astonished her husband and daughters.
至于她们的母亲,原来的一般怨气已经被柯林斯先生一封信打消了不少,她倒准备相当平心静气地会见他,这使得她的丈夫和女儿们都觉得非常奇怪。
Now came the dead friends of his youth, and his white-bearded father, with a saint-like frown, and his mother, turning her face away as she passed by.
时而又来了他年轻时那些夭折的朋友,还有他那面带圣者般的蹙容、须发花白的父亲,以及在走过时却扭转面孔不理睬他的母亲。
She traveled and performed with her mother as a teenager and in 1973 appeared in the hit Broadway revival “Irene.”
年少的她跟随母亲四处旅行演出。 1973年,她出演了百老汇的当红老剧《艾琳》。
As such she had empathy with why Emilie would want to help her mother.
也正出于此,她会对艾米丽想要帮助母亲这件事产生共鸣。
As her mother still kept beckoning to her, and arraying her face in a holiday suit of unaccustomed smiles, the child stamped her foot with a yet more imperious look and gesture.
而由于她母亲仍在不断呼唤她,而且脸上堆满非比寻常的笑容,那孩子便以更加专横的神情和姿态使劲跺着两脚。
My mother, at only 71, faced with incurable leukemia after surviving colon cancer, changed her mind and asked me, as her health-care proxy, to authorize the removal of life support when the time came.
而母亲在71岁的时候成功从结肠癌下活了下来,却又患上了无法治愈的白血病。那时她改变了想法,并让我做她的健康护理顾问,在最后的时刻决定是否移除生命支持设备。
After his marriage ended, the mother was unwilling, as misguided parents sometimes are, to risk sharing her child's affection with her dad.
他的婚姻结束后,那个妈妈,象某些被误导的父母那样,开始不愿冒险和孩子的爸爸一起分享孩子的爱。
As a boy in Maryland, Henson watched as his entire family was sold to different buyers, and he saw his mother harshly beaten when she tried to keep him with her.
还是孩子的亨森在马里兰州目睹着全家人被卖给不同的主人,看到母亲为了想把自己留在她身边而遭受毒打。
The devastated Chinese mother would then get dozens, maybe hundreds of practice tests and work through them with her child for as long as it takes to get the grade up to an a.
遭受打击的中国母亲会找来几打,也许数以百计的测试练习,然后会和孩子一起一直练到得到A才会罢休。
His mother had always been a headstrong woman, and, with her grayish-white mane and unsmiling face, she appeared as regal and intimidating as she had ever been.
她母亲是一个意志坚强的女人,头发花白,不苟言笑,看起来比以前更加端庄而凛然不可侵犯。
As we talked, she revealed that she was worried about her mother-in-law coming to live with her and felt like she couldn't talk to her husband about it.
当她和我诉说病情时,提到她的婆婆要来和她们一起住,而她担心她不能和丈夫讨论这件事。
Jane, as a child, had a very good relationship with her mother.
珍童年时与母亲的关系甚好。
But for Madeleine, as if by some miracle, we soon discovered Hannah Montana (another Disney invention), who lives with her father because — in the show at least — her mother is dead.
但是Madeleine这边,像是遇到了某种奇迹,我们很快发现了HannahMontana(又一个迪士尼的作品),她也是和她的父亲一起生活——至少在影片里是这样——她的母亲同样离开了这个世界。
On this day, the mother saw the earth as a moving, with her crying, I fell from the sky where a small stream.
这天,母亲看到了人间的一个动人,随着她的哭泣,我从天上落到了一条小溪里。
As her mother bugged Sandy much more than before, she argued with her mother a lot more than usual, too.
桑迪的母亲比以前更爱唠叨她,而她与母亲的争论也比平常更多了。
As her mother bugged Sandy much more than before, she argued with her mother a lot more than usual, too.
桑迪的母亲比以前更爱唠叨她,而她与母亲的争论也比平常更多了。
应用推荐