After another round of the game, one of the players and I fell to the ground at the same time.
又一轮比赛后,我和其中一名队员同时倒在了地上。
In life you can take one shot at a time, then another, and from this all your dreams will come true.
在你的人生中,你可以一次投一个球,然后再投下一个,在这样的过程中你所有的梦想都会实现。
Failover is another feature of this, meaning that at any time, one of the nodes in the cluster could fail, and the state of a user's session would survive on another machine in the cluster.
故障转移是群集的另一个功能,表示在任何时候,如果群集中的某个节点发生故障,用户会话的状态会在群集中的另一台机器上保留。
This will display only one section at a time, and is effective for containing lots of information in a section, if the information is not dependent on another section in order to be effective.
这个小部件一次仅能显示一个部分,并且能够在一个部分中包含许多信息,只要这些信息不依赖于另一个部分。
Everyone at one time or another has constructed one of the most tried and true home science experiments: The Volcano.
每个人或多或少的有过筑造出一个被尝试最多也是最名副其实的家庭科学实验,这就是:火山。
Yet another great way of relaxing is an exercise where you tense each muscle in your body, one body part at a time, and then let the tensed muscle relax.
另一个很妙的放松方法就是锻炼。锻炼能拉紧你的每块肌肉,每次锻炼身体的一部分,然后让紧绷的肌肉放松。
However, they do typically interact with one another at run time and hence are deployed or updated at the same time.
不过,在运行时这些构件通常会彼此进行交互,因此需要同时部署或更新。
Another great relaxationtechnique is to tense up and then relax each musclein your body, one at a time, starting from your toes up to your head.
另一个放松技巧是让你身体的每块肌肉依次先收缩后放松。从脚趾开始往上,至头部结束。
This time, the scanner suggested that at American Eagle, she should try a 4 in one style and a 6 in another.
这次,扫描仪表示在美国鹰牌服装店,一个款式她应试穿4码,而另一个是6码。
At one time or another, everyone needs to remember multiple usernames and passwords to access different applications on a network.
每个人都需要记住多个用户名和密码,才能访问网络上的不同应用程序。
He thinks about one thing at a time and then moves on to the next thing since one box isn't connected to another.
他想着一样样来,然后走向另一样东西处因为盒子与盒子直接没有关联。
But by firing its three ion engines one at a time over 620 days — accumulating another 60 miles per each day — Dawn has reached its current astronomical speed and has no plans of slowing down.
但是在620天的时间里开动了三个引擎之一——再积累每天60英里——曙光号就已达当前的天文速度,而且没有减速的计划。
The following observations are based on close association with the various groups of camera owners and from having belonged to each group at one time or another.
以下的观察结果来自对于各牌子相机主人的近距离接触,以及曾经作为某个牌子相机粉丝的体验。
And virtuallyevery publication in the industrialized world had run a picture of her at one time or another, many of those photos appearing on the magazines' covers.
实际上,在工业化社会中的每个刊物上曾经都有过她的身影,而且其中许多都是作为杂志封面。
That Sunday was the first in a month of Sundays they arrived at church on time and still liking one another.
那是这个月以来他们第一次准时到达教堂,还仍旧彼此欢喜着。
It also means that the developer and the designer can work on the same project at the same time, as the two components are completely separate from one another.
此外,开发人员和设计人员还可以同时开发同一个项目,因为这两个组件是完全分离的。
The Pushme-Pullyu animal was always heading in the opposite direction at the same time, because he had one head on one end of his body and another head on the opposite end of his body.
那头双头奇兽“推我-拉你”总是在同一个时间往相反的方向前进,因为他身体两端都各自有一个脑袋。
At that time, another boat came along, and the person in that one told Jim to get in.
这时,来了另一只船,上面的人让吉姆与他同行。
You can switch from one shell window to another in a flash, and you can leave shells running perpetually and reconnect at any time.
可以从一个shell窗口迅速切换到另一个窗口,可以离开正在运行的shell并在任何时候重新连接。
Among the heaviest women ever recorded was one who reportedly weighed 1,800 pounds (816 kg) and another who reportedly weighed 1,200 pounds (545 kg) at the time of their deaths.
目前有记载的世界上最胖的两名女子在去世时的体重分别为1800磅(816公斤)和1200磅(545公斤)。
Among the heaviest women ever recorded was one who reportedly weighed 1, 800 pounds (816 kg) and another who reportedly weighed 1, 200 pounds (545 kg) at the time of their deaths.
目前有记载的世界上最胖的两名女子在去世时的体重分别为1800磅(816公斤)和1200磅(545公斤)。
At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.
3我们从前也是无知,悖逆,受迷惑,服事各样私欲和宴乐,常存恶毒(或作阴毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。
One-third of patients do not decline at all in five years time, another third decline at a moderate rate, and the remaining patients decline relatively quickly.
疾病前5年,三分之一患者的认知能力并无变化;另有三分之一患者的认知能力缓慢丧失;其余三分之一患者的认知能力丧失速度相对较快。
All of us here in this Yard, at one time or another, have seen human tragedies that broke our hearts, and yet we did nothing - not because we didn't care, but because we didn't know what to do.
我们所有在这个院子里的人,过去和现在,都曾经目睹过使我们心碎的人间惨剧而无所作为——不是因为我们不在乎,而是因为我们不知道该做什么。
In a bond swap, you buy one bond on one market and sell it at the same time on another. This is called arbitrage.
在债券互换交易中,你可在一个市场上购买一种债券,同时又在另一个市场上卖出,这叫套利。
In a bond swap, you buy one bond on one market and sell it at the same time on another. This is called arbitrage.
在债券互换交易中,你可在一个市场上购买一种债券,同时又在另一个市场上卖出,这叫套利。
应用推荐