• At the port of destination within the normal and reasonable period of.

    卖方所租载货船只应正常合理时间内驶目的港。不得无故绕行迟延。

    youdao

  • Expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and.

    籍、船只主要规范、预计装货日、预计到达目的港时间、船公司名称电传电报挂号。

    youdao

  • The law does not impose the consignee an obligation to take delivery of the goods at the port of destination.

    法律没有收货人必须提取到货物义务

    youdao

  • Claims concerning quality shall be made within 12 months after the arrival of the goods at the port of destination.

    有关质量不符索赔货物到达目的地12个月内提出

    youdao

  • The seller guarantees that choose the right means of transportation will be the goods arrived at the port of destination.

    质量保证:卖方保证货物质量和规格与本合同规定相符。卖方保证选用合适运输方式货物运抵目的

    youdao

  • The seller guarantees that choose the right means of transportation will be the goods arrived at the port of destination.

    卖方保证选用合适运输方式货物运抵目的

    youdao

  • When the goods arrived at the port of destination, the carrier released them without requiring GJL to produce the bill of lading.

    目的港承运人GJL公司没有出示提单情况下就把货物放了。

    youdao

  • The insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the Policy.

    保险人应提供被保险货物良好时间后,他们抵达目的地策略指定端口

    youdao

  • The term applies to all modes of transport, but the cargo ship at the port of destination or quay, the DES or DEQ terms should be used.

    术语适用各种运输方式货物目的港船上码头交货时,应使用DESDEQ 术语。

    youdao

  • The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time.

    卖方所租载货船只正常合理时间内目的港

    youdao

  • We reserve the right to claim against the sellers for compensation of losses within 60 days after the goods arrive at the port of destination.

    我们保留货物抵达目的港60损失卖方提起索赔权利

    youdao

  • After the goods' arrival at the port of destination, the buyer found that 30% of the candles were curved and, therefore, claimed to the seller.

    商品到达目的港后,买方发现30%蜡烛弯曲所以声称卖方

    youdao

  • Actual total loss means the whole lot of the consignment has been lost or damaged or found valueless upon the arrival at the port of destination.

    实际全损货物到达目的港时灭失损坏或已全无价值。港时已灭失或损坏或已全无价值。

    youdao

  • An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agents within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination.

    保险索赔货物到达目的港30提交保险公司代理商

    youdao

  • The buyer shall have the right to apply to the inspection organization for the inspection of the goods after the arrival of the goods at the port of destination.

    货物运抵目的港买方有权货物检验机构申请对货物进行检验。

    youdao

  • The carrier, shipowner, charterer or master will deliver the goods at the port of destination not solely to the named consignee, but to any person designated by him.

    承运人船东租船人或者船长目的港交货,不仅可交付指定收货人还可交付给任何收货人指定的其他人。

    youdao

  • Where the goods had been sold before its arrival at the port of destination, its value for contribution shall be the net proceeds plus the amount of general average sacrifice.

    货物抵达目的以前售出,按照出售净得金额加上共同海损牺牲的金额计算。

    youdao

  • Inspection and claim: the buyers shall have the right to apply to the China commodity inspection Bureau (CCIB) for inspection after discharge of the good at the port of destination.

    检验索赔:货运抵目的口岸,买方有权申请中国商品检验局或其分支机构进行检验。

    youdao

  • Inspection and Claim: the Buyers shall have the right to apply to the China Commodity inspection Bureau (CCIB) for inspection after discharge of the goods at the port of destination.

    检验索赔目的口岸,买方有权申请中国商品检验局进行检验。

    youdao

  • After reinspection at the port of destination, the quality of the goods shipped ex s. s. "Red Star" under contract no. CT7543 was found not in compliance with the contract stipulations.

    目的港复验,发现红星”轮来的第ct7543合项货物质量合同规定不符。

    youdao

  • The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed.

    卖方所租载货船只正常合理时间内目的港不得无故绕行迟延

    youdao

  • C. Upon the arrival of the goods at the port of destination, handling the customs clearance formalities, including but not limited to CIQ inspection commodity inspection and customs declaration.

    货物到达目的地后,代理商完全负责执行通关过程中的一切必要事项,包括限于商检,报关,报检程序。

    youdao

  • Unless otherwise stated, the Seller shall arrange delivery of the products to the Buyer at the destination port stated herein and by the appropriate transportation means as the Seller shall think fit.

    除非另有规定卖方安排产品通过卖方认为适合恰当运输方式将产品合同项下规定的目的交付买方

    youdao

  • We shall ship the assembled finished products to you at port of destination as instructed by you. All the shipping expenses shall be borne by you.

    我们装配好的成品按照方指示运至你方目的所有运输费用将由你方承担

    youdao

  • At the port of South Louisiana on the Gulf of Mexico, still North America's leading grain export hub, China last year blew past Japan to become the top destination for outbound bulk tonnage.

    墨西哥湾路易斯安那北美最大粮食出口中心中国去年超过日本成为这个港最大粮食出口目的地。

    youdao

  • SELLER shall guarantee the equipment for period of 12 months after the ship delivery of 24 months after equipment arrival at destination port which ever comes first.

    卖方保证保用之后12之内或到货24个月,任何一项先到为准。

    youdao

  • If any claims regarding merchandise shipped should be filed within 60 days upon the arrival of goods at Port of destination.

    有任何有关此批装船货物索赔发生,请于货物运抵目的60以内提出。

    youdao

  • The seller must AT his own expense provide the buyer without delay with the usual transport document for the agreed port of destinATion.

    卖方必须费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据

    youdao

  • The seller must AT his own expense provide the buyer without delay with the usual transport document for the agreed port of destinATion.

    卖方必须费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定