Many of his statements were at variance with the facts.
他的许多陈述都与事实相矛盾。
These conclusions are totally at variance with the evidence.
这些结论与证据完全相悖。
We cannot suit; we are ever at variance.
我们合不拢,我们始终是有分歧的。
It is unnatural for sisters go be at variance.
姐妹之间不和是不近人情的。
It is unnatural for brothers to be at variance.
兄弟之间不睦是不近人情的。
This theory is at variance with the known facts.
这种理论与已知事实不符。
We have never been at variance with our neighbors.
我们从未和邻居发生过龃龉。
Capulet, heads of two houses at variance with each other.
凯普莱特大人,两大互相仇杀家族的族姓头人之一。
Montague, heads of two houses at variance with each other.
蒙太古大人,两大相互仇杀家族的族姓头人之一。
Can a project remain at variance after a harvest or propagation?
项目在获取或者传播之后是否能够保持差异性?
But though weak in Numbers, and at variance with Rome, they had their strength.
但他们虽然在人数方面远比罗马教为少,但他们却另有力量。
He is a writer who expresses views totally at variance with the contemporary climate.
他是一位表达的观点与当前大气候完全不一致的作家。
By definition, project models are always somewhat at variance with the enterprise models.
在定义上,项目模型与企业模型总是存在一定程度的差异性。
This, too, was something which was completely at variance with the known laws of nature.
这同样完全不符合当时已知的自然法则。
That passage will make it clear how much the critics and archaeologists are at variance.
即通过将要说清楚有多少批评和考古学家是在差额。
His tastes, his outlook, his manner of looking at things were totally at variance with my own.
他的口味,他的观点,他看事情的方式是完全的差异与我自己的。
John and his sister are at variance with each other over the property left over by their father.
约翰和妹妹在对待父亲遗留下的财产上彼此意见不合。
It was believed to be especially appropriate for people with feelings at variance with the official norms.
人们相信它更适合祭拜,即使这跟官方法律相悖。
Version of this book is, in its arrangement and in other particulars, singularly at variance with the original.
版本的这本书是,在其安排,并在其他详情,奇异的差异与原来的。
They can easily avoid being friends to our friends, but can hardly avoid being enemies to those with whom we are at variance.
不想和我们的朋友交朋友很容易,但是却难免会与我们的敌人为友。
Also important are policy enforcement and reporting, for example how long each project has been at variance with the enterprise models.
另一项重点是政策加强和报告,例如每一个项目能与企业模型保持多久的差异性。
The green eyes in the carefully sweet face were turbulent, willful, lusty with life, distinctly at variance with her decorous demeanor.
那双绿色的眼睛生在一张甜美的脸上,却仍然是任性的,充满活力的,与她的装束仪表很不相同。
Economic behavior observed in experiments and in people's everyday dealings is often at variance with predictions and explanations based on standard theory.
在实验中和人们的日常生活中所观察到的经济行为往往与标准理论的预测和解释不一致。
It is also a policy decision as to when each project must conform to the enterprise models and for how long a project may remain at variance to the enterprise.
什么时候每一个项目必须遵循企业模型,以及项目与企业保持差异性可以维持多长时间,这也是一个政策决定。
Engaging in activities for the storage or disposal of solid radioactive waste without a licence or at variance with the relevant provisions of the licence is prohibited.
禁止未经许可或者不按照许可的有关规定从事贮存和处置放射性固体废物的活动。
Engaging in activities for the storage or disposal of solid radioactive waste without a licence or at variance with the relevant provisions of the licence is prohibited.
禁止未经许可或者不按照许可的有关规定从事贮存和处置放射性固体废物的活动。
应用推荐