Or consider the plunge in auto sales.
或考虑下汽车销售的大幅下降。
In that period auto sales hit a 20-year low.
那一时期汽车销售量降到了20年来最低水平。
In that period auto sales hit a 14-year low.
那时期汽车销售量达到14年来最低水平。
January was another terrible month for auto sales.
一月是汽车销售的又一个淡月。
China's auto sales continue to rise on robust demand.
由于市场强劲需求,中国汽车销售量继续上升。
December is one of the most important months for auto sales.
12月是汽车销售最重要的一个月份。
The cut back had a particularly adverse effect on auto sales.
消费者支出的下降尤其对汽车销售产生了负面影响。
But in the United States, auto sales fell 34 percent last month.
然而在美国本土,上月汽车销量下降了34个百分点。
Overall July auto sales in China rose 64% to 1.09 million units.
中国7月份的总销量增长了64%,至109万辆。
But Toledo's main problem remains the big drop in big Three auto sales.
但是托莱多的主要问题仍然是它在三巨头自动销售上的大幅下滑。
In two years, Chrysler has fallen from third to fifth in U.S. auto sales.
在两年的时间里,克莱斯勒在美国的汽车销量排名从第三位滑落到了第五位。
Then came the financial meltdown, which sent auto sales sliding further.
随后的金融危机更让汽车销售进一步下滑。
Already, there are falling auto sales figures for 2011 which support this view.
2011年汽车市场销售数字的下降已经印证了这个观点。
Strong auto sales helped China attain a little-noticed milestone in recent months.
近几个月来强劲的汽车销售帮助中国达到了一个不太引人注意的里程碑。
The Japanese carmaker separates product development, product planning and marketing from auto sales.
这家日本汽车制造商将产品研发、产品规划和营销与汽车销售隔绝了开来。
Therefore, in a sense, at present China in auto sales is temporarily or accidental super beauty.
因此,从某种意义上讲,目前中国在汽车销量上只是暂时或偶然超美。
Auto sales are cyclical, and China's recent slowdown isn't yet as dramatic as some previous episodes.
汽车销售存在一定的周期性,而且中国当前的销售情况也并没有像从前那样急速下降。
Auto sales, as you can see at right, sprang back in low-debt counties but remain low in high-debt counties.
你可以在右边的图表中看到汽车销售在低债务县反弹,而在高负债县仍然很低。
Auto analysts expect China's auto sales to continue to grow despite the country's arrival as the top market.
尽管中国已成为汽车销售的主要市场,汽车分析师还是期望中国的汽车销售保持强劲。
For the fiscal year ending this month, the industry group estimates auto sales in Japan will total 4.7 million, down 12%.
该组织估计,截至今年3月份的财年,日本汽车销量总计将为470万辆,下降12%。
If auto sales continue apace, there will be more than 130 million vehicles on China's roads by 2020 — up from about 33 million today.
如果汽车销量持续加速增长,那么,到2020年,中国道路上行驶的汽车数量将从今天的3,300万辆增加到1.3亿辆。
The explosion of Chinese auto sales -- unparalleled in scale or velocity in automotive history -- opens up some interesting possibilities.
中国汽车销售呈现了爆发式的增长,其规模和速度在汽车工业史上都是史无前例的,这也为市场带来了一些新机遇。
Toyota's share of the Chinese car market is small compared to that of most of its rivals, about 5% of the country's total auto sales.
丰田公司在中国市场的份额与其对手相比较小,仅占该国汽车总销量的5%。
For the rest of the year, 'it would be good' if auto sales could match last year's level, said Xiong Chuanlin, the association's vice secretary.
中国汽车工业协会副秘书长熊传林说,今年剩余时间中,如果汽车销量能够赶上去年的水平,就算好的了。
For the rest of the year, 'it would be good' if auto sales could match last year's level, said Xiong Chuanlin, the association's vice secretary.
中国汽车工业协会副秘书长熊传林说,今年剩余时间中,如果汽车销量能够赶上去年的水平,就算好的了。
应用推荐