When the bad-mannered girls left, she took the smallest bread, which alone was left in the basket, kissed the gentleman's hand, and went home.
当这些无礼的女孩离开时,她拿起篮子里唯一剩下的最小的面包,亲吻了绅士的手,然后回家了。
The next day the children were as bad-mannered as before, and poor, shy Gretchen received a loaf hardly the size of the one she got the first day.
第二天,孩子们又像以前一样没有礼貌,可怜害羞的格雷琴得到的面包几乎还没有第一天得到的大。
This way there was last a contribution with a question or "4K" yes or no prayed - mannered ( bad-mannered ) was.
这样这里有一个对4k是或者不是“不礼貌”展开了持续的讨论。
The researchers suggest that in a natural setting, the males might benefit with more food if they punished bad-mannered females.
研究人员指出,在自然环境中,如果雄性鱼惩罚了行为不礼貌的雌性,也许能获得更多的食物。
Newspaper stall and book shop proprietors also suffered from bad-mannered people who tore the wrappers off magazines and read the contents without buying them.
报摊和书店的主人们同样遭受这些行为不端人们的困扰。他们将所看杂志封面撕碎而且只读不买。
While 87 percent agreed that it was bad-mannered to put your feet on other people's furniture, 61 percent said they would be happy for guests to let their dog curl up on the sofa.
尽管有87%的人一致认为将脚放在人家的家具上没礼貌,61%的人称他们愿意让客人的狗狗窝在沙发上。
By contrast, scheduled airlines fare much better - 11% of travellers are deterred from scheduled airlines by bad mannered passengers and 15% by noisy children.
相反,定期航空公司的表现要好些——因为乘客没有礼貌而不乘坐定期航空的旅客比例为11%,因为孩子吵闹而不乘坐定期航空的旅客比例为15%。
Spitting in the street is considered to be very bad mannered.
拂逆地吐痰,在街上吐痰是很紧张的坏习气。
Spitting in the street is considered to be very bad mannered.
不随地吐痰,在街上吐痰是很严重的坏习惯。
Of course, Mencius was not such a bad man. He simply thought that according to the standards of women's virtue of the time, his wife had been ill-mannered.
孟子当然不是这种人,他只是根据那个时代对妇德的标准,认为妻子不知礼。
Of course, Mencius was not such a bad man. He simply thought that according to the standards of women's virtue of the time, his wife had been ill-mannered.
孟子当然不是这种人,他只是根据那个时代对妇德的标准,认为妻子不知礼。
应用推荐