According to Contract Law of PRC and other regulations, the two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms.
双方当事人根据《合同法》及其他有关规定,经双方协商一致,订立如下协议,以资共同信守。
Article 144 the ownership of immovable property shall be bound by the law of the place where it is situated.
第一百四十四条不动产的所有权,适用不动产所在地法律。
Similarly, the European Courts will be continue to be bound by the same EU rules currently in force and will continue to respect choice of law clauses as well.
同样,欧盟的法院将继续遵守目前有效的欧盟法规,也将继续尊重法律选择条款。
I agree to abide and be bound by the related laws and regulations of Singapore and use the account within the compliance of Singapore law.
本人同意遵守新加坡的相关法律、法规,并在法律允许的范围内使用账户。
In his opinion, national law, international law and wars between nations should be based on and bound by the law of nature which embodies reason and normal human feelings.
他认为国内法和国际法都应以自然法为基础,国与国之间的战争也应受国际法和自然法的约束。
If a civil code is a close system, it would be full of danger, for the social economic life is active and not bound and hindered by law. Law shall give more Spaces to it in future.
民法典如果成为一个封闭体系就充满着危险,因为社会经济生活是非常活跃的,它不应当受法律的束缚和阻碍,法律应当给它更大的未来空间和余地。
If a civil code is a close system, it would be full of danger, for the social economic life is active and not bound and hindered by law. Law shall give more Spaces to it in future.
民法典如果成为一个封闭体系就充满着危险,因为社会经济生活是非常活跃的,它不应当受法律的束缚和阻碍,法律应当给它更大的未来空间和余地。
应用推荐