They believed that their souls would be condemned to burn in hell for eternity.
他们相信他们的灵魂会受到惩罚,在地狱里永受煎熬。
The prisoners in Senegal can be condemned to griefs of type in five years two months of jail.
囚犯在塞内加尔,可以谴责,以忧患的类型,在五年两个月有期徒刑。
The loser was to be condemned to beheading. The prince rigged his opponent's chariot to crash during the race.
当时失败者会被判斩首,而对手的战车被王子做了手脚使其在比赛中被撞毁。
Any persons found advocating a preventive war should be condemned to two hours a day with these ingenious monsters.
发现任何人鼓吹打一场防御战,就应判他和这些精巧的怪物生活两个小时。
It's pathetic that human beings should be condemned to spend the greater part of their lives amid such surroundings.
悲惨的是,人的大半辈子竟被禁锢在这种环境里。
Deep down lurks the sullen suspicion that this is a drama that the euro zone may be condemned to relive time and again.
此外,他们深藏内心中的一个疑虑是,欧元区成员可能会接二连三的要求救助,这根本就是一出大戏。
And far rather would I be condemned to a perpetual dwelling in the infernal regions, than, even for one night, abide beneath the roof of Wuthering Heights again.
我宁可注定永久住在地狱里,也不肯再在呼啸山庄的屋顶下住一夜了。
She'll be condemned to a life-long struggle trying to prove them all wrong: showing her husband's family and friends that he didn't make a mistake in choosing her.
她或许竭尽一生都在试图证明那些人是错的,向她丈夫的家人和朋友表明他没有选错人。
Zhao was five added: "In order to highlight the South Korean police is to protect the state and national justice, police, even if I make sacrifices and be condemned to the expense."
赵显五还说:“为了彰显韩国警察是保护国家和国民的正义警察,即使我要做出牺牲和受到谴责也在所不惜。”
You will die in seven days and be condemned to hell if you won't repent in time. Today I have come to tell you what will happen to you. Repent as soon as possible, or you will suffer in hell.
如果你不赶快悔过,七天后死了,即堕地狱,今天我特地来告诉你,要你早日忏悔,免得受苦。
Compulsive gamblers are more to be pitied than condemned.
对嗜赌成瘾者要多些同情,少些谴责。
For this reason, God sends them a powerful delusion, leading them to believe what is false so that all who have not believed the truth but to pleasure in unrighteousness will be condemned.
故此,神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎,使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。
All lonely actions have to be avoided, if not condemned.
必须避免所有的单独行动,否则将受到谴责。
They well should be, because if a change does not happen in their hearts, they are going to be condemned in the judgment.
他们是应该这样,因为如果在他们内心没发生改变的话,他们会在判决中被定罪。
No man of vice can be condemned unless he ceases to look upon vice as a pretext and turns it into a goal.
我们不能去责难一个邪恶的人,除非他不再将邪恶看作借口而是将其变为最终目标。
Other people must treat me considerately, fairly and kindly, and in exactly the way I want them to treat me. If they don't, they are no good and they deserve to be condemned and punished.
其他人必须对我体谅,公平,友好,并且要像我期望中他们对待我的那样,不然他们就是毫无用处的的,应该受到谴责和惩罚。
The Home Office denied any change of policy on section 55, insisting it would not be used to make anybody destitute in the way condemned by the law lords.
内政部否认对第55项条款进行任何政策性修改,坚称不会像上议院高级法官所指责的那样使用该法让任何人衣食无着。
The last organs to be removed were invariably the heart and lungs so as to keep the condemned alive (and in pain) as long as possible.
最后被剜去的脏器往往是心脏和肺,目的在于保持受刑人尽可能长时间活着(十分痛苦的活着)。
Confessors, that is, people who are condemned to martyrdom but not martyred, also become especially important, as figures who are considered to be closer to God.
忏悔神父就是,那些被判刑要殉道,但没有殉道成功的人,他们也变成很重要的人,他们被视为更接近上帝的人。
But it was too terrible for that When I tried to understand it, I had the feeling I was failing to condemn it as it must be condemned.
但这种心情太可怖了。当我试图去了解其原委时,我就有种感觉,我没法像别人那样去谴责。
Yes, people can still be accused of practicing witchcraft and condemned to death for it nowadays.
是的,人们现今仍然可以被指责搞巫术而被判处死刑。
I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.
我实实在在地告诉你们:那听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
He is condemned by Liverpool's early Champions League, Carling Cup and FA Cup exits to be followed around by those who recite the last rites for managerial reigns.
利物浦本赛季冠军杯、联赛杯以及足总杯的三线出局让他备受责难,球迷也在念叨着让管理层解雇他。
She was tried and condemned to be beheaded.
审讯之后,她被判斩首。
"We are trading them cancer in the form of Camel cigarettes, Connolly told a world health conference. "That is something to be condemned and ashamed of."
柯隆利在一个世界健康会议上发表说:“我们打着名牌香烟的旗帜向他们倾销癌症,这种做法应受到谴责,而且是件令人羞愧的事。”
Likewise, China's rise is neither guaranteed to be chiefly about the prosperity of 1.3 billion people nor condemned to be about antagonism or conflict with the rest of the world.
同样,我们既不能保证中国的崛起主要事关13亿人的富裕,也不能保证它注定将带来中国与世界其他国家的对抗和冲突。
I apologise to everyone. I did something that should absolutely be condemned and compromised everything positive I had done up until then.
我向所有人道歉。我做了一些绝对应该被谴责的事情,我毁了我此前在场上做的一切积极的东西。
I apologise to everyone. I did something that should absolutely be condemned and compromised everything positive I had done up until then.
我向所有人道歉。我做了一些绝对应该被谴责的事情,我毁了我此前在场上做的一切积极的东西。
应用推荐