We are of the opinion that great caution should be exercised in dealing with this matter.
我们认为处理这事应该非常谨慎。
In dealing with a challenge on such a scale it is no exaggeration to say, "United we stand, divided we fall" and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity".
在应对如此规模的挑战时,可以毫不夸张地说,“团结则存,分裂则亡”,而如果我必须选择一个口号,那就是“多元一体”。
A history book which may contain the facts in story form will be easier to read than one dealing with scientific subjects.
以故事形式包含事实的历史书比科学题材的书更容易阅读。
Mr Chenault has promised to be "very, very surgical" in dealing with cardholders Amex deems risky.
Chenault先生承诺在与运通认为危险的卡持有人交易时,会非常非常小心。
The feeling that I should be there with all of you, dealing with this, helping in some way, is overwhelming.
那种我希望和你们在一起,一起面对困难,一起帮助他人的感觉是那样的强烈。
By listening to a bad example and a good example of service practice, we'll be studying skills that are useful in any industry, no matter whether you are dealing with internal or external customers.
通过服务行业中一个好的例子和坏的例子,我们要学习在很多行业中有用的技巧,无论你是处理内部顾客的抱怨还是外来顾客的抱怨。
It is very clear that countries need credible plans to deal with their debts and deficits and we shouldn't be deflected from dealing with the structural problems in European countries.
很明显,各个国家需要可靠的计划去解决他们的债务和赤字问题,同时,我们不应该偏离处理欧洲国家结构性问题的方向。
Being able to talk openly about fears, anxiety, frustration, and doubts can be very helpful in dealing well with these new facts of life.
能够敞开心扉谈论诸如恐惧,焦虑,挫败和怀疑等种种心理问题,是有利于解决生活中的新问题的。
As the level of concentration increases again, expect more money - not to mention heat - to be generated in the biggest dealing rooms.
随着市场集中度再次提高,预计一些规模最大的交易场所将产生更多的资金——更不用说热情。
Moreover, after years in the wilderness, overshadowed by the more fashionable diseases of AIDS and malaria, there seems to be a resurgence of interest in dealing with TB.
此外,由于多年以来不是最受关注的传染病,结核的风头不比更加流行的艾滋病和疟疾,治疗结核的利益似乎有些复苏。
Human intervention might also be required in dealing with exceptional cases during a business process.
在业务流程期间处理例外情况时也可能需要人工介入。
Also, whilst trying to change your behaviour, you should be very careful in dealing with negative people.
同时,尝试改变你的行为,你应该非常小心的对待消极的人们。
In either case, you're only going to be dealing with the public interface methods, so don't worry about what goes on under the hood.
不管使用哪种实现,您只需要处理公共接口方法,所以无需担心在外壳里面发生的事情。
Though it might not be so easy, try to keep an attitude inner detachment in dealing with difficult or unpleasant people.
虽然做起来不是很容易,但是你要学着在对付不随和、让人不愉快的人的时候,保持一个超然的心态。
That may be the legacy we remember best when we look back on this age: in dealing with the unseen horrors among us, we became prisoners of ourselves.
那也许是我们将来回顾这一时代时记得最牢的精神遗产:在对付我们中间无形的恐惧之时,我们成了自己的囚徒。
The relations do not impose any direction of evaluation and can be executed in multiple directions, which can be useful when you're dealing with round-tripping issues.
关联没有指定评估的任何方向,它们可以在多个方向下执行,这在你处理双向问题时是很有用的。
Such tricks may be handy in dealing with unreliable Allies as well as foes, but they can also hamper Western efforts to contain risk in unstable countries.
诸如此类的小伎俩在对付靠不住的盟友和敌人是都是便捷的,但也阻碍了西方在动荡国家控制风险的努力。
The French midfielder, who has been at City for a week, also pinpointed what he believes to be Arsène Wenger's failing in dealing with players, saying the Arsenal manager "doesn't like conflict".
这位法国中场,已经来到曼城有一周时间了,还指出了他认为的教授温格在球员处理上所遇到的问题,提到了这位阿森纳掌舵者“不喜欢冲突”。
This adaptive-adolescence view, however accurate, can be tricky to come to terms with—the more so for parents dealing with teens in their most trying, contrary, or flat-out scary moments.
无论具有适应性的青少年的这种观点是多么正确,都很难得到认同——父母们处理青少年那些特别恼人、执拗或绝对令人恐慌的时刻越多就越如此。
Be careful when you are dealing with a multi-thread Web application, because you need to be more skillful to make sure that locale information is accessible anywhere in the application.
在您处理多线程的网络程序时,要十分谨慎,因为您需要掌握一定的技巧,以确保在程序的任何地方都能够访问场所信息。
And some customers may be wary of dealing with suppliers with a vested interest in pushing their parents' products.
当供应商向其推销母公司的产品时,一些顾客十分谨慎,担心这些供应商是否有既得利益。
Dealing with Kirkuk could be part of any bargain. Most outsiders closely involved in Kirkuk have long argued that it cannot be solved piecemeal but only as part of a big package.
与基尔库克密切相关的大部分外界人士长期以来一直认为这一问题不能逐步解决,而只是大计划中的一部分而已。
I mean, it has to be a flat object because we are just dealing with things in the plane so far.
它必须是平的,因为到目前为止,我们都在平面上处理事情。
Radiation in some parts of Fukushima city can be measured in the millisieverts per hour—a dangerous level, says an official dealing with nuclear policy.
福岛某些地方的核污染可以按豪希沃特/小时来计算,“这很危险。” 参与制定核政策的某官员说道。
Mr Rudd will now be dealing with a country whose implacable faith in both the economy and nature to deliver abundance is starting to fray.
陆先生现在要解决的是:这个国家关于其经济和自然资源取之不竭的牢固信念正在动摇。
Mr Rudd will now be dealing with a country whose implacable faith in both the economy and nature to deliver abundance is starting to fray.
陆先生现在要解决的是:这个国家关于其经济和自然资源取之不竭的牢固信念正在动摇。
应用推荐