We should be fair with one another.
规则对每位运动员来说都是公平的。
Now, of course, "he said," we want to be fair with you in the matter of salary.
现在,当然罗,“他说道,”我们不想在薪水上亏待你。
"Now, of course," he said, "we want to be fair with you in the matter of salary."
“现在,当然罗,”他说道,“我们不想在薪水上亏待你。”
I'm trying to be fair with my demands, and I would expect that you treat me the same.
我所要求的,我尽量凭良心。我也希望您也能同样将心比心。
If you expect the world to be fair with you because you are fair, you're fooling yourself.
如果因为你是公平的,就期望世界对你是公平的,那你就是在欺骗自己。
When you are dealing with a customer, I think you should be fair with them about when are you... yes we can just do this.
当你和客户做生意的时候,你应该公平地对待他们,使得我们可以做。
It could be fair to nonsmokers to allow smoking in a building with windows that open.
允许在开着窗户的楼房里抽烟对于不抽烟的人来说可能是公平的。
One day, Ali said, "I will be very fair with you, Albert."
有一天,阿里说:“我会对你很公平,阿尔伯特。”
It must also be done with a profit and remuneration structure that is fair to everyone.
它还必须有一个对每个人都公平的利润和薪酬结构。
Tang: To be fair to your company, I am directed by my Shanghai Branch to settle this issue with you amicably on condition that you give us a certificate issued by your Health Department.
唐:上海分公司给我提示,对于你公司办事要公平,要和你友好解决问题,可是有一个条件,卫生检疫所官员发的证书要给我们。
Be honest and fair in all of your dealings with others.
诚实且公平的对待所有你和它人的交往。
To be fair, newspaper journalists have far too little time to do far too much, particularly with the steady collapse of print circulations.
说句公道话,报社的记者拥有的时间太少,需要做的又太多,尤其是当他们面对稳定下降的发行量的时候。
In what may become the 21st century model of competition, contestants in the Google Science Fair do not have to be physically in the same place to compete with each other.
在这次可能成为21世纪模式的竞赛中,谷歌科技博览会的参赛者不必亲临现场参加较量,只要能够上网并且有想象力就足够了。
The purpose and intent of those tags with a fair amount of redundant information will not be obvious to schema readers.
带有大量冗余信息的这些标记的用途和目的,对于模式读者来说显然不够清晰。
To be fair, many foreigners come to the slums wanting to understand poverty, and they leave with what they believe is a better grasp of our desperately poor conditions.
公平的说,很多外国人去贫民窟是希望去理解贫穷,而当他们离开时他们相信对我们绝望的贫苦境地有了更好的领悟。
It is quite fair because what and how much you want should be acquired with equivalent effort and cost.
这很公平,你想要什么,想要多少,就必须为此付出多少努力和代价。
Yet despite Fleming's warning and despite a fair understanding of the causes of resistance and how they could be dealt with, dealing with them has proved elusive.
尽管弗莱明发出了警告,人们了解抗生素抗药性的起因,也知道怎么应对这一问题,对抗抗生素抗药性仍然困难重重。
It may be that e-publications will eat up part of the magazine market, but brands with a strong editorial line and loyal readers should fair pretty well.
电子出版商可能会分走一部分杂志市场,但是拥有严格评论标准和忠实读者的杂志品牌应该仍有竞争力。
His strategy for wooing the ranchers is to be neighborly, shop locally, and offer a fair price for the land, using money donated by individuals and foundations with an interest in conservation.
他博取牧场主好感的策略是睦邻化、商店本地化、购买土地时出价合理。这些钱来自于热衷自然资源保护的个人和基金会捐赠。
To be fair, Singapore is on a par with Switzerland in such fields as economic growth, and even leads the latter in community amenities and other respects.
其实,我国在一些方面的成就确实已可跟瑞士平起平坐,比如经济表现,或甚至超越它,比如社区设施的完善。
The euro, despite its troubles, continues to be expensive when compared with many other rich-world currencies, though the British pound is trading close to its fair value.
欧元尽管深陷麻烦,但与许多其他富裕国家的货币相比币值依旧过高,而英镑的汇率基本合理。
With this in mind a developer may want to let any character be fair game for a password.
由于这种想法,开发人员可能允许输入任何字符作为密码。
Had it not been for the steps that we took with respect to GM and Chrysler, the situation in Michigan, I think it is fair to say, would be far worse.
假如我们没有针对通用和克莱斯勒采取措施,我认为,公正地说,密西根州的情况可能会更糟糕。
I've been in the right place at the right time, and I'm lucky, I think a fair amount of that luck should be Shared with others.
我在正确的时间处于正确的地点,我运气好。我认为这些好运气应当与他人分享。
They seek to win, or at least not to lose, and so prefer to keep the conflict open, much as if they were involved in a soccer league, with matches to be won or lost each year by fair means or foul.
他们试图取胜,至少不能输,因此也更倾向于让矛盾公开化,就像他们的足球联赛一样,比赛的输赢掺杂了各种因素。
They seek to win, or at least not to lose, and so prefer to keep the conflict open, much as if they were involved in a soccer league, with matches to be won or lost each year by fair means or foul.
他们试图取胜,至少不能输,因此也更倾向于让矛盾公开化,就像他们的足球联赛一样,比赛的输赢掺杂了各种因素。
应用推荐