She took on her new job in part to help the education community to "know what they know" and be able to act collectively on that knowledge.
她担任新工作,在某种程度上是为了帮助教育界“了解他们懂什么”,并能够按照那种知识而共同行动。
Thames Water not only needs to know what is going on in its network, but to be able to act quickly on the information.
泰晤士水务公司不仅需要随时掌握供水管线的运行状况,也需要根据这些信息迅速采取行动的能力。
The Sarbanes-Oxley act, introduced after Enron collapsed in disgrace, increased the regulatory burden on companies of all sizes, but what could be borne by the big could cripple the small.
安然倒闭之后颁布的萨班斯-奥克斯利法案,增加了对各种规模的公司的管制,可是有些压力大的公司尚能忍受,小公司就力不从心了。
They are to be found in a piece of deregulation enacted decades ago on the other side of the world: America's Natural Gas Policy act of 1978.
而源于世界另一端,几十年前颁布的一份关于撤销管制规定的文件:美国1978年的天然气政策法案。
The call to act - which includes a prediction that almost half of British men could be clinically obese by 2030 - comes in a series of papers published on Friday in the Lancet medical journal.
行动号召——包括一个预测,2030年几乎半数的英国人会有临床肥胖——星期五发表在柳叶刀医学期刊上的一系列论文里。
New research out of the University of Illinois suggests that this social pressure to be always-on and always on the go may lead us to act, but only accidentally in productive ways (if at all).
伊利诺斯大学的最新研究显示,这些社会压力只是会促使我们动起来,但是却很少达成最终期盼的结果。
Early supporters of the act, passed in 1972, had hoped it would be used to create a system of Marine wilderness reserves on the same principles as for those on land.
1972年通过的该法案的早期支持者曾希望利用它建立一个类似于陆上法案的海洋野生生物保护体系。
In this installment I have shown far too many ways to make Python instance attributes act like (or be) method calls, but I really do not have any clear advice on how to cut through the complexity.
在本期文章中,我展示了大量方法,使Python实例属性的行为类似于(或变成)方法调用,但是对于如何减少复杂性,我确实提不出什么明确的建议来。
Whoever has repeatedly committed any act mentioned in the preceding two paragraphs without having been subjected to punishment shall be punished on the basis of the accumulated amount.
对多次犯有前两款行为,未经处理的,按照累计数额计算。
Demand continues to be strong - even Harrods, the famous Knightsbridge store, is getting in on the act by selling gold bars and COINS to its upmarket customers.
黄金的需求依旧强劲,即使Harrods,这一位于Knightsbridge的著名商场,也开始向其高端顾客出售金条和金币。
No person shall be convicted of treason unless on the testimony of two witnesses to the same overt act, or on confession in open court.
无论何人,除根据两个证人对同一明显行为的作证或本人在公开法庭上的供认,不得被定为叛国罪。
Act ta rude behavior, not be on one's good behavior in or abuse others in the company.
在公司内,不讲文明礼貌,举止粗鲁,行为不检或辱骂他人的。轲。
Pressed by investor expectations on one hand and a slowdown in growth on the other, investors are watching closely to see what Alibaba's next act will be.
受投资者预期和增长放缓的影响,投资者正在密切关注阿里巴巴的下一步行动。
Where other laws or administrative regulations provide that penalty shall be imposed on a unit for the same act, the unit shall be penalized in accordance with the provisions there.
其他法律、行政法规对同一行为规定给予单位处罚的,依照其规定处罚。
Putting on a hat can be a ceremonious act, an elegant gesture in the ritual of dressing.
戴帽子被看作一种礼节性的举动,是着装仪式上一个优雅的举动。
On special occasions, the seating in the pavilion can be cleared to act as a stage for family performances.
在特殊场合下,凉亭的座位能腾出来作为家庭表演舞台。
Act a rude behavior, not be on one's good behavior in or abuse others in the company.
在公司内,不讲文明礼貌,举止粗鲁,行为不检或辱骂他人的。
Father came back home walking on clouds. He had been cited for his brave act in protecting the property of the company and would soon be promoted.
父亲回家时满脸春风,他因为保护公司财产的英勇行为而受到表彰,很快将获得提升。
"This is a heinous act that undermines the fairness that should be the basis of the university entrance system," Japan's largest daily, the Yomiuri Shimbun, warned in an editorial on Monday.
“这种可憎的行为破坏了高考体系的公平性。”日本最大的日报读卖新闻在星期一的社论中警告说。
Whether a work is to be considered as a landscape, a design or a sculpture, a cup or a performance - this decision should not be looked on as the point of departure in the creative act.
一件作品是否被当作一种风景,一种设计或者是一件雕塑品,或一个杯子或一种表现形式-这都不重要。
The only thing to be said in their defense is that, released from the social restraints which would make them act very differently at home, they are bent on making the most of this freedom.
唯一可以为他们开脱的就是:在家里社会各种的条条框框使他们行为失常,所以一旦脱离了限制,他们就下定决心充分享受自由。
They hope VOICES will educate on world issues, inspire the audience to be courageous and to act on being the change they want to see in the world.
他们希望世界上的声音将教育问题,激发观众拿出勇气和行动上的变化是他们想看到的世界。
In the framework of RT, translation can be defined as an act of double ostensive-inferential cognitive process whose success depends causally on consistency with the principle of relevance.
在关联理论框架下,可以将翻译定义为是一种双重的明示-推理的认知过程,翻译的成功与否取决于是否遵循关联原则。
The 'always-on' foundation will be far more important than short term campaigns because that is how people act in real life.
这个基础远比短期的宣传战役更重要,因为这是人们在真实生活中所表现出来的。
Article 22 the acceptance shall be made in the form of a notice, except where acceptance may be made by an act on the basis of customary business practice or as expressed in the offer.
第二十二条【承诺的方式】承诺应当以通知的方式作出,但根据交易习惯或者要约表明可以通过行为作出承诺的除外。
Article 22 the acceptance shall be made in the form of a notice, except where acceptance may be made by an act on the basis of customary business practice or as expressed in the offer.
第二十二条【承诺的方式】承诺应当以通知的方式作出,但根据交易习惯或者要约表明可以通过行为作出承诺的除外。
应用推荐