Oscar-nominated movie star Natalie Portman, nominated for a best supporting actress award, will present one of the golden statuettes at this month's Academy Awards.
有着“奥黛丽·赫本第二”之称的好莱坞当红女星娜塔莉·波特曼除了将角逐第77届奥斯卡的最佳女配角奖项外,还有幸加入到本届奥斯卡的颁奖嘉宾阵容。
Natalie Portman accepted the award for best supporting actress for her work in "Closer."
娜塔莉·波特曼凭借《偷心》(CLOSER)获得最佳女配角奖。
Natalie Portman accepted the award for best supporting actress for her work in "Closer.
娜塔莉-波特曼凭借《偷心》(CLOSER)获得最佳女配角奖。
The actress took home the Best Supporting actress Academy Award for her role in "Paper Moon" (1973).
因1973年出演《纸月亮》,奥尼尔获得奥斯卡最佳女配角奖。
The actress won an Academy Award as Best Supporting actress for her performance.
女演员以她的表现获得了奥斯卡奖的最佳女配角。
Hudson, 27, rocketed to fame during the third season of American Idol, and went on to win an Academy Award for Best Supporting Actress for her role in Dreamgirls.
现年27岁的珍妮佛·哈德森在《美国偶像》第三季中名噪一时,并凭借《梦想女孩》中的出色演绎一举荣获当年的奥斯卡最佳女配角奖。
She won the cesar Award for Best Actress in Three Colors: Blue (1993), then received the Academy Award for Best Supporting Actress in the English Patient (1996).
《三色:蓝》(1993)使她获得了凯撒奖的最佳女主角,随后《英国病人》(1996)使她获得了奥斯卡最佳女配角奖。
She won the cesar Award for Best Actress in Three Colors: Blue (1993), then received the Academy Award for Best Supporting Actress in the English Patient (1996).
《三色:蓝》(1993)使她获得了凯撒奖的最佳女主角,随后《英国病人》(1996)使她获得了奥斯卡最佳女配角奖。
应用推荐