With letters of intent, it is critical that you understand whether the agreed terms are immediately binding or if there will be no binding agreement until all terms are nailed down.
对于协议意向书,至为关键的是,你需要搞清楚,协议条款是立即生效,还是说在最后条款最终确定之前并不存在任何具备约束力的协议。
This Agreement constitutes a legal, valid and binding obligation of the Vendor enforceable in accordance with its terms.
本协议构成卖方的合法、有效及具约束力的义务,可按其条款强制执行。
Each Utilisation of the Loan shall constitute a legal, valid and binding obligation of the Borrower, repayable in accordance with the terms of this Agreement.
各贷款提款均构成借款人的合法、有效及有约束力的义务,且均必须按照本协议之条款进行偿还。
This Agreement constitutes the legal, valid and binding obligations of Seller and is enforceable against Seller in accordance with its terms.
本合同形成卖方的合法、有效、有约束力的义务并可根据其条款对卖方强制执行。
If any provision of this agreement by any reason regardless of full or partial invalidity or not, the rest terms shall still be valid and binding.
如本协议中的任何条款无论因何种原因完全或部分无效或不具有执行力,本协议的其余条款仍应有效并且有约束力。
This is a Binding Agreement. Please Read the Entire Terms of Use Carefully Before Using this Website.
本协议具有法律约束力。请在使用网站前仔细阅读完整使用条款。
This is a Binding Agreement. Please Read the Entire Terms of Use Carefully Before Using this Website.
本协议具有法律约束力。请在使用网站前仔细阅读完整使用条款。
应用推荐