我在牛年出生。
It is said that people born in the Year of Sheep are gentle.
据说羊年出生的人性格很温和。
Chinese legend says that people born in the Year of the Sheep have a difficult life.
在中国的传说中,羊年出生的人生活很艰难。
She is one year younger than I am; she was born in the year of the ox.
她比我小一岁,是属牛的。
I was born in the year of dog.
我是狗年出生的。(我是属狗的。)
I was born in the year of bull.
我是牛年出生的。(我是属牛的。)
I was born in the Year of the Rat.
我是鼠年出生的/我属鼠。
Was he born in the year of sheep?
他是羊年出生的吗?(他是属羊的吗?)
She was born in the year of snake.
她是蛇年出生的。(她是属蛇的。)
I was born in the year of rooster.
我是鸡年出生的。(我是属鸡的。)
Were you born in the year of tiger?
你是虎年出生的吗?(你是属虎的吗?)
Were you born in the year of monkey?
你是猴年出生的吗?(你是属猴的吗?)
Li Ping was born in the year of horse.
李平是马年出生的。(李平是属马的。)
But it means he was born in the year of dog.
实际上这是说他出生于狗年。
I like rabbits because I was born in the year of rabbit.
我喜欢兔子,因为我是兔年出生的。
People born in the Year of the Rat are friendly, but careful.
那些出生在今年的大鼠是友好的,但小心。
I was born in the Year of the Ox, so I'm hoping for good luck.
我在牛年出生,所以我希望有好运气。
So what are the traits of people born in the Year of the Tiger?
那么,虎年出生的人会有什么样的性格呢?
My star sign is Sagittarius and I was born in the year of the rooster.
我的星座是射手座,在鸡年出生。
People born in the year of the pig are supposed to be kind and affectionate.
出生在猪年的人们应该会和蔼和深情。
People who was born in the Year of Sheep, known as the most kind-hearted giver.
出生于羊年的人,被誉为最善良的施舍者。
Kathy: Oh, a lovely crystal goat! I was born in the year of the goat. It's great!
凯西:噢,一只可爱的水晶小羊,我是属羊的,真是太棒了!
My sheng-xiao is pig, because I was born in the year of the pig in the lunar calendar.
我的生肖是猪,因为我出生于农历的猪年。
Loyal, faithful, and true, people born in the Year of the Dog make the best of friends.
狗年出生的人忠诚、守信、而且真实,能成为最好的朋友。
My boss was born in the year of the rat before me, which means that he's 12 years older.
我的老板在我前一个鼠年出生,那表示他比我大12 岁。
She also told him he was born in the Year of the Monkey, and monkeys can live for 500 years.
她还跟他说,他属猴,猴子能活上500年。
I was born in the Year of the rabbit. I like rabbits, too, so that's why some people call me that.
我在兔年出生,又很喜欢兔子,所以有人会叫我兔子。
People born in the Year of the Tiger are generally well liked because of their charming personalities.
虎年出生的人个性极具魅力,因此广受喜爱。
People born in the Year of the Tiger are generally well liked because of their charming personalities.
虎年出生的人个性极具魅力,因此广受喜爱。
应用推荐