If you cut off some of the branches, the tree would not bush out.
如果你砍掉一些树枝的话,这棵树就不会枝杈丛生。
He came out of the shadow of the bush and blinked in the sun.
他从灌木荫下出来,在阳光下眨着眼。
Once more the night came on, and worn out he lay down under a bush and fell asleep.
夜幕再次降临,他精疲力尽,在一丛灌木下躺下睡着了。
Bush will lay out his new policy for Iraq Wednesday night in a TV speech.
布什将在周三晚上的电视讲话中阐述其针对伊拉克的新政策。
He saw a rabbit running out of a bush not far in front and quickly raised his gun to shoot.
他看见一只兔子从前面不远的灌木丛里跑出来,就迅速举起枪射击。
The bush fires in Australia were put out after a few months, leaving millions of animals dead.
澳大利亚的丛林大火在几个月后被扑灭,这场大火导致数百万动物死亡。
The couple spend weekdays here, and weekends at their ranch in Crawford, where Bush devotes himself to carving bike trails out of the vegetation with a chainsaw.
这对夫妇周一至周五待在这里,周末则去他们位于克劳福德的牧场,在那里布什则致力于用电锯在草木中开辟出自行车道。
Mr Blair is not likely to say, "OK guys, you got me-i did it out of lust for glory and infatuation with George Bush."
布莱尔不大可能会承认,“好吧,您是对的——我这么做是出于对荣耀的渴望,出于对布什的追随。”
The wife was often seen by those still alive out in the garden praying at the bush I have spoken of, for the shade of the dead man appeared there at times.
一些在世的人们经常看见他老婆在花园里对着刚才提到的灌木祈祷,因为男人死后的身影时常在那里出现。
George W. Bush seemed well on his way to winning the Republican nomination, as several of his challengers dropped out, leaving only Senator John McCain with any chance of stopping him.
乔治·w·布什赢得共和党的党内提名似乎是没有什么问题,他的几个竞争对手纷纷退出,只剩下参议员约翰·麦凯恩,也只有他还有机会与小布什一拼。
Their parents, it transpires, are still in the bush trying to survive but have given their youngest children to relatives - who have already dropped out - to care for in settlement.
据透露,他们的父母依然在灌木林中勉力维持,却把年幼的孩子们交给逃到了定居点的亲戚照顾。
Now this sounded more like my mom. I helped her pull the bike out of the bush and push it up the hill.
我帮她把自行车从灌木丛里拖出来,重新推到山坡上。
He could be pointing out that making the Bush tax cuts for the wealthy permanent is a huge budget issue - over the next 75 years it would cost as much as the entire Social Security shortfall.
他可以指出让布什的减税政策永久化是一个严重的预算问题——在未来75年里,其成本将与整个社会保障差额一样多。
Jenna Bush also has her own book coming out Sept. 28. "Ana's Story," based on her time working for UNICEF, tells of a 17-year-old single mother who is HIV positive.
詹娜自己的书《安娜的故事》将于今年9月28日出版,这本书主要根据她在联合国儿童基金会的实习经历撰写而成,讲述了一位患艾滋病的17岁单身妈妈的故事。
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses.
3:4耶和华神见他过去要看,就从荆棘里呼叫说,摩西,摩西。
A rescue party was sent out, and an Irish convict named John Graham, who had previously lived in the bush as an escapee and who spoke the Aboriginal language, ultimately negotiated her release.
当局派出一个营救小组。一位名叫约翰·格雷汉姆的爱尔兰罪犯以前曾经逃到这片灌木林,生活了一段时间,会说土著人语言。他最终说服土著人放了爱丽莎。
Later, in Chicago, Bush blew out the candles on a birthday cake at a dinner in a basement room at the Chicago Firehouse Restaurant.
之后,在芝加哥消防队餐馆地下室举行的生日宴会上,布什吹灭了生日蛋糕上的蜡烛。
George Bush recruited him to defend his interests in Florida during the disputed election of 2000, and more recently to examine ways out of America's morass in Iraq.
2000年,乔治·布什聘请他在选举中捍卫自己在佛罗里达的利益。最近,又请他审视美国从伊拉克战争的泥沼中脱身的办法。
In theory, Congress can force a pull-out by denying Mr Bush the funds to continue fighting. But that is harder than it sounds.
理论上,国会可以否决布什用于支持继续战斗的资金,从而强行让美军撤回,但要着手做起来并不容易。
McCain now spends much of his time attacking Obama's tax plan, which would phase out the Bush tax cuts for upper income Americans.
麦凯恩现在大部分时间在攻击奥巴马的税收计划,这项计划逐步停止布什给收人较高的美国人的减税计划。
Doesn’t he promise to sort out Iran by means of direct talks at the highest level, a necessary step that George Bush could never quite bring himself to take?
他不是承诺了和伊朗进行最高领导层次的直接谈话吗?这可是虽然重要然而小布什却从来没有下定决心去进行的事情饿。
Mr Bush threw them a temporary lifeline, but it fell to Mr Obama to decide that the government should bail them out.
布什曾抛给他们一条救生索,但真正把他们拉上岸的任务还是落到了奥巴马的团队头上。
"When we started, we were way out in the bush," he says.
“起初,我们在丛林中寻求出路”,他说。
Even Karl Rove, the mastermind of George Bush junior's two presidential campaigns, thinks the process is too drawn-out.
即便是卡尔·洛夫,小布什两次竞选的“军师”,也认为这个过程过于旷日持久。
O.P. leaders have come out for a complete return to the Bush agenda, including tax breaks for the rich and financial deregulation.
最近几周,共和党高层表示支持布什政策的全面回归,包括对富人的税收优惠和放宽金融管制。
O. P. leaders have come out for a complete return to the Bush agenda, including tax breaks for the rich and financial deregulation.
最近几周,共和党高层表示支持布什政策的全面回归,包括对富人的税收优惠和放宽金融管制。
Last night, Gordon Brown said he was backing the bail-out after talks with Bush at the White House.
昨晚,戈登·布朗与布什在白宫对话后,表示了他对救援计划的支持。
Last night, Gordon Brown said he was backing the bail-out after talks with Bush at the White House.
昨晚,戈登·布朗与布什在白宫对话后,表示了他对救援计划的支持。
应用推荐