I know there was all this speculation but I never said I wanted to go.
我知道那些流言,但我从未说过自己想走。
I know there was all this speculation but I never said I wanted to go. There was nothing new.
我知道那全部都是推测,但是我从来没说过我想走。
I admit that I found that some spoiled little temper, but also vexatious before, but I never said that breaking up!
我承认我身上有些娇生惯养的小脾气,也会无理取闹过,但是我从来没说过分手!
As I left the field I expressed my disappointment for the substitution and the chances I had missed, but I never said anything insulting towards the Coach.
当我离开球场时,我表现出了对被换下以及错失机会的沮丧,但我从未说过任何侮辱教练的话。
I said I would write to you, but as usual I never got around to it.
我说过要写信给你,但像往常一样总是抽不出时间来。
He said I kicked him, but I never touched him!
他说我踢他了,可是我从来就没碰过他!
"I never seed no sense in th' Doxology afore," he said hoarsely, "but I may change my mind i' time."
“我以前对赞美诗从来没什么感觉。”他声音嘶哑地说,“但我现在可能已经改变我的想法了。”
Said the king,"I have seen many strange things, but such a monster as this I never saw."
国王说:“我见过许多奇怪的东西,但像这样的怪物我从来没见过。”
"Well, I never heard it before," said the Mock Turtle, "but it sounds uncommon nonsense."
“我以前从来没有听过,”假海龟说,“但这听起来像是不同寻常的胡言乱语。”
I said I could never give up my coffee, but I recently have.
我曾说我不可能离开咖啡,但我最近已经不喝了。
She asked me whether I had any cologne; I said I did, but that I never wore it.
她问我有古龙香水吗,我说我有,但是我没有在身上用过它。
I said I could never get down to a handful of clothes, but I have.
我曾说我不可能只有几件衣服就过日子,而我现在正这么过。
Henry was obviously hurt by his wife's confession, but said, "I never suspected."
亨利显然被她妻子的话伤害了,但他说,“我从来没有怀疑。”
He sounded a little disappointed when he said he never made it to America, but I assured him that he had finally made it.
他说起自己永远都到不了美国时,听起来有点失望,但我要他安心,说他终于到了美国了。
'I never liked it but I did a lot of it, ' she said.
她说,“我从来都没喜欢过高原训练,但是我接受了很多这样的训练。”
I told him I never said it but I also told him that I didn't know whether he wanted to go to Italy.
我告诉他我没有说那些话,而且还告诉他我根本不知道他是否想去意大利。
'We prepared and prepared and talked about safety measures for a long time. But I honestly never thought something like this would happen,' he said.
他说,很久以来我们再三准备,讨论安全措施,但坦白讲,我从来没想到会发生这样的事。
I said I could never give up my car, but I barely drive now and am going car-free next month.
我曾说我不可能离开小轿车,但现在几乎不开车并计划下个月不开车。
"But fashion magazines are easier to sell, and I never need to worry about that," he said.
“但是时尚杂志更容易销售,这我不需要担心。”他说。
I said I could never give up my hamburgers or Fried chicken, but now I'm a vegetarian.
我曾说我离不开汉堡和炸鸡,但我现在是个素食者。
"I couldn't say when the astronauts would get back or how much spacecraft we'd have left when they did, " he said. "But I never questioned that they'd survive."
“我无法回答宇航员何时能够回家,也无法回答当他们返航时飞船还能留下多少,”他说,“但我从未怀疑过他们一定能够生还”。
“If he says I can never leave the house or never allow someone to come in, I will do that, ” she said. “But I will never accept to marry him.”
“如果他说我永远不能离开这座房子或不允许别人进来,我会那样做的,”她说,“但我绝不会嫁给他。”
When I went up to a woman named Dana and told her that she looked exactly the same, she said, "But you never thought I looked good."
当我走到一位名叫达娜的女士跟前告诉她,她看起来跟过去完全一样时,她说,“但你从来没有认为我好看过。”
"I had a lot of spectacular times, but it was never a vacation," Wallace said.
“在这里我度过了很多愉快的时光,但这绝不是休假。”Wallace说道。
I never said, "When I grow up, I want to be a CEO," but here I am.
我从来不说:“我长大以后,要当CEO。”
I never said, "When I grow up, I want to be a CEO," but here I am.
我从来不说:“我长大以后,要当CEO。”
应用推荐