At the end Tatyana says she still loves him - but will not leave her husband. Onegin is left alone and despairing.
结果达吉雅娜说她仍然爱着他,但是不会离开她的丈夫,留下奥涅金一人孤独绝望。
Finally he fell asleep, but not without taking with him the tender and despairing image of two people's loneliness together.
他终于睡熟了,但那幅两个人一同孤寂的景象、那幅扯人心弦引人绝望的景象已铭刻心头。
But his pains not ceasing (for the just judgment of God was come upon him) despairing of life he wrote to the Jews in the manner of a supplication, a letter in these words.
然而,他的痛苦并未因此减轻,因为天主公义的审判已经来到他身上。他见自己已无希望,于是用哀恳的言词给犹太人写了下面的一封信。
We had to learn ourselves and, furthermore, we had to teach the despairing men, that it did not really matter what we expected from life, but rather what life expected from us.
我们应自行学习--并且要教导濒于绝望的人--认清一个事实。真正重要的不是我们对人生有何指望,而是人生对我们有何指望。
We had to learn ourselves and, furthermore, we had to teach the despairing men, that it did not really matter what we expected from life, but rather what life expected from us.
我们应自行学习--并且要教导濒于绝望的人--认清一个事实。真正重要的不是我们对人生有何指望,而是人生对我们有何指望。
应用推荐