There was a fire in the building, but thankfully no one was hurt.
大楼失火了,但幸好没有伤着人。
但幸亏我没有那么做。
But thankfully, things are turning around.
但是谢天谢地,事情出现了转机。
Loss is forever, but thankfully, acute grief is not.
失去是永恒的,但是,谢天谢地,急性悲痛不是。
But thankfully, books still have a market in print form.
但值得庆幸的是,本书仍然有市场的印刷形式。
But thankfully it wasn't long before we could open a small office.
不过幸运的是不久以后我们便有了一个小办公室。
But thankfully, 007 has a few optional extras installed in his Lotus Esprit.
但值得庆幸的是,007有一些额外的安装可选他的莲花精神。
Mars may have raised your expenses at the time, but thankfully that phase is over!
火星可能曾提出,当时你的支出,但幸运的是这个阶段结束了!
But thankfully, we're hardly subjected to those pesky decent images of women in American media...
不过,谢天谢地,美国媒体里,我们很少能看见那些讨厌的体面的女性图片。
Unfortunately, my digital camera has it's own proprietary charger, but thankfully it's very small.
不幸的是,我的数码相机的充电器很特殊,但幸好它非常小。
That may happen in high school, but thankfully that type of behavior is rare in the real world.
高中里可能发生这样的事,但还好,这种行为在现实世界里很少见。
Mrs Howe soon found herself being investigated by the police, but thankfully they decided to drop the matter.
不久,豪女士就发现警察正在调查她。但是谢天谢地,他们决定不管这件事了。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not merely pleasantly but thankfully.
如果你的朋友善意的指明你的缺点,你不但要欣然接受,而且要心怀感激之情。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not merely pleasantly but thankfully.
如果低你的朋友善意地指明出你的缺点,你不但要欣然接受,而且要心怀感激之情。
Such pragmatism may not please the Euro-enthusiasts in Brussels. But thankfully it is not up to them to decide.
他的实用主义风格也许不会受布鲁塞尔那些欧洲统一化的狂热者们喜爱,不过万幸的是,欧盟的事务也不是由这些人决定。
But thankfully, the conversation over whether a technology company's founder should be the CEO is back on the table.
好在现在关于科技公司创始人是否应另选贤才就任CEO的话题又重新热了起来。
There are many computer issues that are difficult to diagnose and correct, but thankfully, high temperatures isn't one of them.
有许多的电脑问题很难诊断和纠正,不过谢天谢地高温不是其中一个。
You don't get many goals like that, usually they go over the stand but thankfully that one went into the net and got us the win.
你不会老是进那样的球,一般情况下这种射门都会直奔看台,但是谢天谢地那球进了,使我们获得了胜利。
Of course there's always the danger of getting stuck in one– but thankfully that's rare and usually you can dial an emergency number and be rescued.
困在电梯里当然会有危险,但是庆幸的是,这种情况很少见,你可以拨打紧急电话,得到援助。
The financial markets experience their own cycles of optimism and pessimism, but thankfully, they won’t all go through these cycles at the same time.
金融市场经过了它自有的乐观时期和悲观时期的周期循环,但幸运的是,它们没有在同一时间同时经历这些时期。
The financial markets experience their own cycles of optimism and pessimism, but thankfully, they won't all go through these cycles at the same time.
金融市场经过了它自有的乐观时期和悲观时期的周期循环,但幸运的是,它们没有在同一时间同时经历这些时期。
It is unfortunate – and a sign of how far we have yet to come – that the bias does exist but thankfully there is a way to level the playing field now.
不幸的是,这也是我们还没有到达下一阶段的标志,就是性别上的偏袒仍然存在,但幸运的是,现在我们找到了在这个竞争之地寻求公平的途径。
She surprised many by retiring from the world of gravure idol modeling in 2007, but thankfully there are still loads of photos and videos out there for you to enjoy.
2007年,她为许多原本已经从泳装模特界退休的人又重新做起来模特,不过还好你仍有充足的照片和录像可以欣赏。
In fact, their taste in clothing is so similar, they have even been known to wear the same coat - but thankfully not on the occasion they met when Kate visited Denmark.
事实上,他们的穿衣品味是如此相似,以致于她们甚至穿过同款大衣——但是幸亏不是在凯特访问丹麦的时候。
I'd have to say it's the best of my Liverpool career so far. You don't get many goals like that, usually they go over the stand but thankfully that one went into the net and got us the win.
我已经说过这是为利物浦所打进的最精彩的球。你不能打进和这球同样的,大多数的时候它们只会打高,但是值得感谢的是那个进球使得我们赢得比赛。
But thankfully now in 2010, we're at the point where there's a whole lot of free and open source software that you can integrate into your projects that other nice people have made available.
不过幸好在2010年,现在有很多可用的开源,代码软件,你可以将其融合,到你的工程中。
Thankfully, there is a way out of this trap but it involves striking a subtle balance.
值得庆幸的是,有一个摆脱这种陷阱的方法,但这需要找到一种微妙的平衡。
Thankfully, there is a way out of this trap but it involves striking a subtle balance.
值得庆幸的是,有一个摆脱这种陷阱的方法,但这需要找到一种微妙的平衡。
应用推荐